Zeu, zeu, zeu!
Santutxo plantak egiten dozuz.
Errez engainetan dozu,
zeure aingerutxu aurpegi horrek
ez zaittu xalatzen.
Baina… nik badakit zu nor zaren,
ondo baino hobeto ezagutzen zaittut,
zuk niri palu bet baino gehiago
sartunde dekoztazu.
Zeu! Printzesa kapritxosie.
Zeu! Hain hotza eta hain dultzie.
Zeu! Lotzen nauen aramusarie, nire pozoie.
Kartak markatu egiten dozuz
eta mahai azpitik jokatzen dozu,
esku baten larrosak dekozuz,
labanak bestien.
Lorak nahi dozuz baratzien;
ay! Printzesa kapritxosie,
baina erein dozuzen hazi guztixek
sasixek dire.
Zeu! Printzesa kapritxosie.
Zeu! Hain hotza eta hain dultzie.
Zeu! Lotzen nauen aramusarie, nire pozoie.
Barre gorri erantzun honeri,
zer egingo deutzozu hurrengoari?
Suten dagoen edozein untzeri
heltzen zara bizioagaitik.
Printzesa kapritxosie.
Hain hotza eta hain dultzie.
Lotzen nauen aramusarie, zara zu!
Ты, ты, ты!
Santutxo заставляет тебя расти.
Ты такой обманщик,
Ваше собственное маленькое ангельское лицо
Я не встряхнулся.
Но ... я знаю кто ты,
Я знаю тебя лучше,
Ты лучше меня
Давай
Сам! Принцесса капризная
Сам! Так холодно и так мило.
Сам! Я завел заклинания, мой яд.
Отметьте карты
и ты играешь под столом,
наручники платка руки,
ножи для зверей
Флора хочет выращивать овощи;
ау! Принцесса капритосси,
но все сеяны
ты грязный
Сам! Принцесса капризная
Сам! Так холодно и так мило.
Сам! Я завел заклинания, мой яд.
Этот красный смех отвечает на это,
что будешь делать рядом со следующим?
Любой корабль в Сутене
ты встаешь от порока.
Принцесса капризная
Так холодно и так мило.
Горе мне!