A fine romance with no kisses
A fine romance, my friend, this is
We should be like a couple of hot tomatoes (to-mah-toes, dear)
But you're as cold as yesterday's mashed po-tah-toes (potatoes)
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't even wrestle
You've never mussed the crease in my blue serge pants
You never take a chance, this is a fine romance
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take Jello
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
At least they flap their fins to express emotion
A fine romance, my dear Duchess
Two old fogies, we really need crutches
You're just as hard to land as the Ile de France! (Fronce)
I haven't got a chonce (chance), this is a fine romance
A fine romance, my good woman
My strong, aged-in-the-wood woman
You never give those orchids I send a glance
They're just like cactus plants, (oh boy)
This is a fine romance
Прекрасный роман без поцелуев
Прекрасный романс, мой друг, это
Мы должны быть как пару горячих помидоров (до-мат, дорогие)
Но ты такой холодный, как вчерашний пюре PO-TAH-TAH (картофель)
Прекрасный романтика, вы не будете скрываться
Прекрасный романтика, вы даже не боретесь
Ты никогда не рассеивал складку в моих синих штанах
Вы никогда не рискуете, это прекрасный роман
Прекрасный романтика, мой хороший товарищ
Вы берете романтику, я возьму Джелло
Вы спокойнее, чем уплотнения в Северном Ледовитом океане
По крайней мере, они ломают свои плавники, чтобы выразить эмоцию
Прекрасный романтика, моя дорогая герцогиня
Две старые туманы, нам действительно нужны костыли
Ты так же трудно приземлиться как Иль-де-Франс! (Фронс)
У меня нет Chonce (шанс), это прекрасный роман
Прекрасный романтика, моя хорошая женщина
Мой сильный, в возрасте женщины
Вы никогда не даете эти орхидеи, я посылаю взгляд
Они такие как растения кактуса, (о мальчик)
Это прекрасный роман