We were spitting off of fairies and falling so in love.
Downtown with no money but it was enough and who knew dancing to no music was so much fun?
No money, no museum but I had the sights.
No money, no museum but you by my side.
From a third story window she screamed, “You’re the love of my life!”
Dancing on an ocean beats spinning on a beach.
Take a picture for your pocket and burn everything.
I’d kill myself to shock my friends and let them know love is never as bad as we intended.
I shine it on in spite of this to let them know my life is half as good as I pretend.
Hey there tear catcher I know you don’t miss her.
Faucets and sinks they’re like eyes.
She’s down on her knees blinded by the thought of her name in lights.
I pray that you get there in time.
Dancing on an ocean beats spinning on a beach.
Take a picture for your pocket and burn everything.
I’d kill myself to shock my friends and let them know love is never as bad as we intended.
I shine it on in spite of this to let them know my life is half as good as I pretend.
If I ever make it home, I swear I gotta make this work.
“Lately see I’ve been hung up on nothing
and I’ve been staggering trying to make it mean something,” I’ll say.
If I ever make it home, I swear I gotta make this work.
“Lately see I’ve been hung up on nothing
and I’ve been staggering trying to make it mean something,” I’ll say.
If I ever make it home, I swear I gotta make this work.
I’d kill myself to shock my friends and let them know love is never as bad as we intended.
I shine it on in spite of this to let them know my life is half as good as I pretend.
“You always were my best regret,” signed sincerely the kid now on top of your bed.
“You always were my best regret,” signed sincerely the kid now on top of your bed.
430 Dukes Road at night.
We were feeling so alive.
Мы выплескивали феи и падали так в любви.
В центре города без денег, но этого было достаточно, и кто знал, что танцы без музыки - это так весело?
Нет денег, нет музея, но у меня были достопримечательности.
Нет денег, нет музея, но ты рядом со мной.
Из окна третьего рассказа она кричала: «Ты любовь к моей жизни!»
Танцы на океанских ударах, вращающихся на пляже.
Сделайте снимок для своего кармана и сожгите все.
Я бы убил себя, чтобы шокировать своих друзей и сообщить им, что любовь никогда не бывает такой плохой, как мы предполагали.
Я сияю, несмотря на это, чтобы они знали, что моя жизнь наполовину хороша, как я притворяюсь.
Эй, там слезинка, я знаю, ты не скучаешь по ней.
Смесители и раковины они похожи на глаза.
Она опустилась на колени, ослепленная мыслью о ее имени в свете.
Я молюсь, чтобы вы добрались туда вовремя.
Танцы на океанских ударах, вращающихся на пляже.
Сделайте снимок для своего кармана и сожгите все.
Я бы убил себя, чтобы шокировать своих друзей и сообщить им, что любовь никогда не бывает такой плохой, как мы предполагали.
Я сияю, несмотря на это, чтобы они знали, что моя жизнь наполовину хороша, как я притворяюсь.
Если я когда-нибудь приеду домой, клянусь, я должен сделать эту работу.
«В последнее время вижу, что меня повесили на ничего
и я шатался, пытаясь заставить это что-то сказать », - скажу я.
Если я когда-нибудь приеду домой, клянусь, я должен сделать эту работу.
«В последнее время вижу, что меня повесили на ничего
и я шатался, пытаясь заставить это что-то сказать », - скажу я.
Если я когда-нибудь приеду домой, клянусь, я должен сделать эту работу.
Я бы убил себя, чтобы шокировать своих друзей и сообщить им, что любовь никогда не бывает такой плохой, как мы предполагали.
Я сияю, несмотря на это, чтобы они знали, что моя жизнь наполовину хороша, как я притворяюсь.
«Ты всегда был моим самым большим сожалением», - искренне подтвердил мальчик, который теперь лежит на твоей кровати.
«Ты всегда был моим самым большим сожалением», - искренне подтвердил мальчик, который теперь лежит на твоей кровати.
430 Dukes Road в ночное время.
Мы чувствовали себя так живыми.