When you've left your life behind
And you set out in the dark
And you don't know where you're going
And you don't know how to start
But you hold that picture close
And think of times you weren't so scared
And as the rain drips down your window
You wonder if you came prepared
To leave it all behind~
[Chorus][Japanese]
Kako no omoi - I think in the past
Watashi wa totemo kowakatta ne - I guess I was very scared
Ima, watashi wa junbi ga deki tei - Now I am ready
Ai ni-- Aishiteru - To love-- I love you.
When your plane finally touches ground
And you stand to grab your things
That guilt and sadness that you had
Seems left upon those wings
And you step outside and look around
Your new home, this brand new place
And you see her standing in the crowd
A great smile upon her face
And you run and both embrace~
And every fear you had is washed away
As she grabs your hand and smiles your way
And now you face a brand new day
Together
[Chorus][Japanese]
Когда ты оставил свою жизнь позади
И вы отправились в темноте
И вы не знаете, куда вы идете
И ты не знаешь с чего начать
Но вы держите эту картину близко
И подумайте о том времени, когда вы не были так напуганы
И как дождь стекает по твоему окну
Вы задаетесь вопросом, пришли ли вы подготовленными
Чтобы оставить все это позади ~
[Припев] [Японский]
Како но омуи - думаю в прошлом
Ватаси ва тотемо ковакатта нэ - наверное, мне было очень страшно
Има, ватаси ва чжунби га деки тей - Теперь я готов
Ай ни-- Айшитэру - Любить ... Я люблю тебя.
Когда ваш самолет, наконец, касается земли
И вы стоите, чтобы схватить свои вещи
Та вина и грусть, что у вас были
Кажется, осталось на этих крыльях
И вы выходите на улицу и оглядываетесь
Ваш новый дом, это совершенно новое место
И ты видишь, как она стоит в толпе
Великолепная улыбка на ее лице
И ты бежишь и оба обнимаешься ~
И все ваши страхи смыты
Когда она хватает тебя за руку и улыбается тебе
И теперь перед тобой новый день
Вместе
[Припев] [Японский]