Однажды стрела, что пущена в цель, вернётся
Смертельная рана затянется без следа
Олень, уснувший в высокой траве, очнётся,
поднимется тихо, скользнёт в туманную даль
Проявятся линии на истлевшей бумаге
Вернётся утраченный смысл, проступят слова
И там, где безжалостно бури деревья сломали,
Пробьётся на ветках сухих молодая листва
Под слоем ржавчины вскроется дивный орнамент,
блеснёт бирюзой и златом из грязных прорех
Закружится вихрь с опавшими лепестками
И снова вернётся к цветущему дереву вверх
Однажды безмолвие светлой строкой обернётся
Слепой старик поднимет к солнцу глаза
и тёмные снимет очки, и улыбнётся
И вверх устремится песок в песочных часах
На плитах гранитных, за далью жемчужной
Ты встретишь меня в своём старом плаще
И ради нас с тобой будет нарушен
Неизменный порядок вещей
Исчезнут отметки веков на мраморных статуях
Оттают мечты, погибшие в лютый мороз
Замерзшие птицы взлетят над весеннею радугой
И снова станет свечою расплавленный воск
Once the arrow that is fired at the target, will return
Mortal wound heal without a trace
The deer, asleep in the tall grass, wakes up,
rises quietly, slides into the misty distance
There will be lines on the decayed paper
The lost meaning will return, the words will appear
And where ruthlessly storms broke trees,
Will break on the branches of dry young foliage
Under the rust layer will reveal a marvelous ornament,
glitters with turquoise and gold from dirty holes
The whirlwind will start spinning with fallen petals.
And back to the flowering tree up
One day the silence will turn into a bright line
The blind old man will lift his eyes to the sun
and dark will take off his glasses and smile
And sand rushes up in the hourglass.
On granite slabs, beyond the pearl distance
You will meet me in your old coat
And for you and me will be broken
Unchanging order of things
The marks of the ages on the marble statues will disappear
Dreams that perished in dead frost will thaw
Frozen birds soar over the spring rainbow
And melted wax will be a candle again.