In eisiger Vorzeit hast du einst gewacht
Hast Gungnir geworfen, warst Speer in der Schlacht
Zogst durch die Neun Welten als Wandrer bei Nacht
Hast uns Mimirs heiligen Brunnen wieder gebracht
[Refrain]
Neun Tage hingst du
In Yggdrasils Zweigen
Neun lange Nächte
Für 16 magische Zeichen
Magische Zeichen um den Tod zu beschwören
Um Kranke zu heilen und Feinde zu stören
Um Flammen zu halten, die Schwerter zu lenken
Um Geister zu fragen und die Speere zu senken
Hávamál, verse 138, 139, 144
Veit ek, at ek hekk
Vindga meiði á
Nætr allar níu
Geiri undaðr
Ok gefinn Óðni
Sjalfr sjalfum mér
á þeim meiði
Er manngi veit
Hvers af rótum renn
Við hleifi mik sældu
Né við hornigi;
Nýsta ek niðr
Nam ek upp rúnar
æpandi nam
Fell ek aftr þaðan
Veistu, hvé rísta skal?
Veistu, hvé ráða skal?
Veistu, hvé fáa skal?
Veistu, hvé freista skal?
Veistu, hvé biðja skal?
Veistu, hvé blóta skal?
Veistu, hvé senda skal?
Veistu, hvé sóa skal?
В Eisiger Vorzeit Hast du даже gewacht
Hist Geworfen, Sward Speer в Der Schlacht
Zogst Durch Die Nein Weleten Als Wandrer Bei Nacht
Hast до тех пор, пока Мимир Хейлиген Бруннен Уидер Гебрачт
[Припев]
Neun Tage Hing Du
В Yggdrasils Zweigen
Neun Lange Nächte.
Für 16 Magische Zeichen
Magische Zeichen о Ден Тод Зу Бессчвень
О Kranke Zu Heilen und Feinde Zu Stören
Про Flammen Zu Halten, Die Schwerter ZU Lenken
О Гестерзе Zu Fragen und Die Speere Zu Senken
Нет боли, стих 138, 139, 144
Знает я, у меня
Ветер ветра на
Ни девять
Сектор смотрящего
Хорошо, дан Один
Шаль моей шали
на что из девы
Есть ли мужчина знает
Чьи корни бегут
Мы доставляем МССК
Ни у Хорниги;
Под Эк
Названные пьяные руны
Поворачиваясь
Упал EK AFTR.
Знаете ли вы, что должно быть?
Знаете ли вы, так что делаете?
Вы знаете, что будет?
Знаете ли вы, как вы соблазняете?
Вы знаете, так спросите?
Вы знаете, что будет?
Вы знаете, что отправляет?
Знаете ли вы, что нужно потратить впустую?