Dr. Hartman: I don't know how to tell you this, Mr. Devanney, so I'll let these guys do it.
Peter: ♪ You have AIDS ♪
Group: ♪ Yes, you have AIDS ♪
Peter: ♪ I hate to tell you, boy ♪ ♪ that you have AIDS ♪
Group: ♪ You got the AIDS ♪
Peter: ♪ You may have caught it when you stuck ♪ ♪ that filthy needle in here ♪ Indicates arm.
Group: ♪ Or maybe all that unprotected sex put you here ♪
Peter: ♪ It isn't clear ♪
All: ♪ But what we're certain of is ♪
Peter: ♪ You have AIDS ♪
Group: ♪ Yes, you have AIDS ♪
Peter: ♪ Not HIV,
All: but full-blown AIDS ♪
Д-р Хартман: Я не знаю, как вам это сказать, мистер Деванни, поэтому я позволю этим ребятам сделать это.
Питер: ♪ У тебя СПИД ♪
Группа: ♪ Да, у вас СПИД ♪
Питер: Ненавижу говорить тебе, мальчик ♪ ♪, что у тебя СПИД ♪
Группа: ♪ У вас СПИД ♪
Питер: ♪ Вы могли поймать его, когда воткнули ♪ ♪ эту грязную иглу сюда ♪ Указывает на руку.
Группа: ♪ Или, может быть, весь этот незащищенный секс привел вас сюда ♪
Питер: ♪ Непонятно ♪
Все: ♪ Но в чем мы уверены ♪
Питер: ♪ У тебя СПИД ♪
Группа: ♪ Да, у вас СПИД ♪
Питер: ♪ Не ВИЧ,
Все: кроме полномасштабного СПИДа ♪