I am an arms dealer
Fitting you with weapons in the form of words
And don't really care which side wins
As long as the room keeps singing
That's just the business I'm in, yeah
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
I'm not a shoulder to cry on
But I digress
I'm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate,
Oh so intricate
[x2]
I wrote the gospel on giving up
(You look pretty sinking)
But the real bombshells have already sunk
(Prima donnas of the gutter)
At night we're painting your trash gold while you sleep
Crashing not like hips or cars*,
No, more like p-p-p-parties
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
This bandwagon's full
Please, catch another
I'm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate,
Oh so intricate
[x2]
Yeahh…
Whoa-ohh
All the boys who the dance floor didn't love
And all the girls whose lips couldn't move fast enough
Sing, until your lungs give out
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
(Now you)
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
(Wear out the groove)
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
(Sing out loud)
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
(Oh, oh)
This ain't a scene, it's a goddamned arms race
I'm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate,
Oh so intricate
[x2]
Я торговец оружием
Оснащаем вас оружием в виде слов
И все равно, какая сторона победит
Пока комната продолжает петь
Это просто бизнес, которым я занимаюсь, да
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Я не то плечо, на котором можно плакать
Но я отвлекся
Я ведущий мужчина
И ложь, которую я плету, ох, такая запутанная,
Ох, так сложно
[x2]
Я написал Евангелие о том, как сдаться
(Ты выглядишь довольно тощим)
Но настоящие бомбы уже утонули
(Примадонны сточной канавы)
Ночью мы красим твой мусор в золото, пока ты спишь.
С грохотом не так, как бедра или машины*,
Нет, больше похоже на п-п-п-вечеринки
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Эта подножка полна
Пожалуйста, поймай еще
Я ведущий мужчина
И ложь, которую я плету, ох, такая запутанная,
Ох, так сложно
[x2]
Дааа…
Ого-ох
Все мальчики, которых не любил танцпол
И все девушки, чьи губы не могли двигаться достаточно быстро
Пой, пока твои легкие не откажутся
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
(Теперь ваша очередь)
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
(Износ канавки)
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
(Петь громко)
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
(Ой ой)
Это не сцена, это чертова гонка вооружений.
Я ведущий мужчина
И ложь, которую я плету, ох, такая запутанная,
Ох, так сложно
[x2]