When the lights go down, he'll be fillin a pan with a broom in his hand,
In some dive across town.
He'll be wiping the bar and mopping the floor,
Counting his tips and locking the doors.
Wrestling the devil that tells him to pour another round,
When the lights go down.
She'll be calling her friends from a Mercedes-Benz, but it's too late now,
They were there for the fame, the flash and the thrill.
The drop of the name, the parties, the pills,
As another star falls from the Hollywood Hills without a sound.
When the lights go down and there's nothing left to be,
When the lights go down and the truth is all you see.
When you feel that hole inside your soul,
And wonder what you're made of, well, we all find out,
When the lights go down.
When the lights go down at the end of the day,
With this game that I play has gone another round.
As I lay there alone in this big empty bed,
Nothing but thoughts of you in my head.
I think of the things that I wish I had said when you were still around.
When the lights go down and there's nothing left to be,
When the lights go down and the truth is all you see.
And I wonder if all my life's about the sum of all my fears,
And all my doubt, yeah, when the light's go down, oh-woah.
When the lights go down and there's nothing left to be,
When the lights go down, yeah and the truth is all you see.
When you feel that hole inside your soul,
And wonder what you're made of, well, we all find out,
When the lights go down.
Oh, when the lights go down
Когда свет погаснет, он наполнит сковороду метлой в руке,
В некоторых погружениях по всему городу.
Он будет вытирать бар и мыть пол,
Считать его советы и запирать двери.
Борьба с дьяволом, который говорит ему, чтобы налить еще один раунд,
Когда свет погаснет.
Она будет звонить своим друзьям из Mercedes-Benz, но сейчас уже слишком поздно,
Они были там для славы, вспышки и острых ощущений.
Капля названия, вечеринки, таблетки,
Как еще одна звезда падает с голливудских холмов без звука.
Когда свет погаснет, и ничего не останется,
Когда свет погаснет, и правда - это все, что ты видишь.
Когда ты чувствуешь эту дыру в своей душе,
И интересно, из чего ты сделан, ну, мы все узнаем,
Когда свет погаснет.
Когда свет погаснет в конце дня,
С этой игрой, в которую я играю, прошел еще один раунд.
Когда я лежал один в этой большой пустой кровати,
Только мысли о тебе в моей голове.
Я думаю о вещах, которые я хотел бы сказать, когда ты еще был рядом.
Когда свет погаснет, и ничего не останется,
Когда свет погаснет, и правда - это все, что ты видишь.
И мне интересно, если вся моя жизнь о сумме всех моих страхов,
И все мои сомнения, да, когда свет погаснет, о-оу.
Когда свет погаснет, и ничего не останется,
Когда огни погаснут, да, и правда - это все, что ты видишь.
Когда ты чувствуешь эту дыру в своей душе,
И интересно, из чего ты сделан, ну, мы все узнаем,
Когда свет погаснет.
О, когда свет погаснет