Voy a darle de comer al gato
voy a ver si hay cartas en el buzón
y es que ya se aburren hasta mis zapatos
ya sólo me calienta el camisón
Mientras yo tocaba la guitarra
él jugaba solo al ajedrez
apuntando quien iba ganando en su pizarra
y felicitándose cada vez
Que me parta un rayo
si me quedo aquí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Dice que se traga mi veneno
dice que soy demasiado cruel
dice que comprende todo porque es bueno
y coge el trozo grande del pastel
Yo no he sido amiga de Andy Warhol
y tampoco leo a Shakespeare en inglés
pero pego algún que otro puñetazo
que vuelve la cara del revés
Que me parta un rayo
olvídate de mí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Esta noche me voy de paseo
con mis zapatitos de tacón
a ver si me busco un buen jaleo
que me desempolve la pasión
Que nos parta un rayo
y que te parta más a ti
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel.
Я собираюсь кормить кошку
Я собираюсь посмотреть, есть ли письма в почтовом ящике
и им уже наскучили мои туфли
ночная рубашка только согревает меня
Пока я играл на гитаре
он играл только в шахматы
указывая, кто выиграл на его доске
и каждый раз поздравляю
Молния меня
если я останусь здесь
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Он говорит, что глотает мой яд
Он говорит, что я слишком жесток
Он говорит, что понимает все, потому что это хорошо
и возьми большой кусок пирога
Я не дружил с Энди Уорхолом
и я не читаю Шекспира на английском
но я ударил странный удар
это переворачивает лицо
Молния меня
забудь меня
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я иду гулять сегодня вечером
с моими каблуками
давайте посмотрим, ищу ли я хорошую суету
Пусть моя страсть пыль
Давайте будем поражены молнией
и что это ломает больше для тебя
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я не твой ангел.