Ó is mo chairde gaoil gur thréig mé
Mar gheall ar mhnaoi is ní bhfuair mé í
Is d'imigh sí mar éan bheag
Faoi bharra na gcraobh
Mar bhí seabhac na coille léithe
Sionnach mór Bhinn Éadain
Roilleach faoi na sléibhte
An naosc is an chearc fhraoigh
Málainn, Cúl Iomra
Sliabh Gabhra gur shiúil mé
D'ansacht ní bhfuair mé
Is mo shúile gur dhall
Go ndeachaigh mé go múrtha an teampaill
Is as sin siar go Laighnibh
Go haonach mór Bhinn Éadain
Is ní ann a bhí mo ghrá
Ach is é Colm Cille na féile
A mhúscail as mo néal mé
Is a d'aithris domh cén taobh a raibh sí
An spéirbhean, ina luí
Tá sí i ngleanntán sléibhte
A dtig duilliúr glas is eidheann ann
Bíonn fáras aici fhéin ann
I gconaí di gach am
D'éirigh mé den léim sin
Is dhearc mé ar gach taobh domh
Bhain mé díom m'éide
Is mo chlaíomh le mo thaobh
Is chuaigh mé go dtí an spéirbhean
Gur phóg mé í ina léinidh
Is gur éirigh mo chroí chomh héadrom
Leis an eala ar an chraobh
Ach is é Colm Cille na féile
A mhúscail as mo néal mé
Is a d'aithris domh cén taobh a raibh sí
An spéirbhean, ina luí
Tá sí i ngleanntán sléibhte
A dtig duilliúr glas is eidheann ann
Bíonn fáras aici fhéin ann
I gconaí di gach am
D'éirigh mé den léim sin
Is dhearc mé ar gach taobh domh
Bhain mé díom m'éide
Is mo chlaíomh le mo thaobh
Is chuaigh mé go dtí an spéirbhean
Gur phóg mé í ina léinidh
Is gur éirigh mo chroí chomh héadrom
Leis an eala ar an chraobh
St. Colm Cille (Английский)
I left my friends and relations
Because of a woman, and I didn't find her
And she went off like a little bird
In the tops of the branches
As if the hawk of the woods was after her
Or the great fox of Howth
The oyster-catcher in the mountains
The snipe and the moorhen
Malin, Cuil Iomra
I walked through Sliabh Gabhra
And I didn't find the beloved one
And my eyes were blinded
Until I went to the walls of the church
And from there westward to Leinster
To the great fair of Howth
And my love wasn't there
But it was generous Colm Cille
Who woke me from my slumber
And told me where
This fair lady was lying
She is in a mountain glen
Where green leaves and ivy grow
She is well set up there
In her own abode
I jumped up then
And I looked all around me
I took off my clothes
And my sword by my side
And I went to the fair lady
And I kissed her in her shift
And my heart became light
As the bird on the bough
But it was generous Colm Cille
Who woke me from my slumber
And told me where
This fair lady was lying
She is in a mountain glen
Where green leaves and ivy grow
She is well set up there
In her own abode
I jumped up then
And I looked all around me
I took off my clothes
And my sword by my side
And I went to the fair lady
And I kissed her in her shift
And my heart became light
As the bird on the bough
Ох, и мои дорогие друзья бросили меня
Из-за жены и я не понял
И она исчезла как маленькая птичка
Под ветками бара
Ястреб дерева прочитал
Howth Великий лис
Забвение под горами
Обыкновенный бекас и тетерев
Малин, тыл
Гора Гоури, по которой я ходил
Ваше объявление я не получил
Мои глаза слепы
Что я ходила в храм
Оттуда на запад в Ленстер
На великую ярмарку Howth
Вот где была моя любовь
Но Colm Cille это фестиваль
Разбуди меня изо рта
И я сказал ей, на чьей она стороне
Небо, лежа
Она в горной долине
Который может производить зеленую листву и плющ
Она там выросла
Всегда ее
Я сделал этот прыжок
Я смотрю со всех сторон
Я снял форму
Мой меч на моей стороне
И я пошел в небо
Это я поцеловал ее в ее руках
Что мое сердце так легко поднялось
С лебедем на ветке
Но Colm Cille это фестиваль
Разбуди меня изо рта
И я сказал ей, на чьей она стороне
Небо, лежа
Она в горной долине
Который может производить зеленую листву и плющ
Она там выросла
Всегда ее
Я сделал этот прыжок
Я смотрю со всех сторон
Я снял форму
Мой меч на моей стороне
И я пошел в небо
Это я поцеловал ее в ее руках
Что мое сердце так легко поднялось
С лебедем на ветке
Святой St Columba (Английский)
Я оставил своих друзей и родственников
Из-за женщины, а я ее не нашел
И она ушла, как маленькая птичка
В верхушках ветвей
Как будто ястреб леса был после нее
Или великая лиса Хота
Устрица в горах
Снайп и камышница
Малин, Fly Fly
Я прошел через Slieve Gara
И я не нашел любимого
И мои глаза были ослеплены
Пока я не пошел к стенам церкви
И оттуда на запад в Ленстер
На великую ярмарку Howth
И моей любви там не было
Но это было щедро
Кто разбудил меня от моего сна
И сказал мне, где
Эта прекрасная леди лгала
Она в горной долине
Где растут зеленые листья и плющ
Она лучше там сидит
В ее собственной обители
Я вскочил тогда
И я огляделся вокруг
Я снял одежду
И мой меч на моей стороне
И я пошел на прекрасную леди
И я поцеловал ее в ее смену
И мое сердце стало легким
Птицы на ветке
Но это было щедро
Кто разбудил меня от моего сна
И сказал мне, где
Эта прекрасная леди лгала
Она в горной долине
Где растут зеленые листья и плющ
Она лучше там сидит
В ее собственной обители
Я вскочил тогда
И я огляделся вокруг
Я снял одежду
И мой меч на моей стороне
И я пошел на прекрасную леди
И я поцеловал ее в ее смену
И мое сердце стало легким
Птицы на ветке