There once was a king, who called for the spring,
For his world was still covered with snow,
But the spring had not been, for he was wicked and mean,
In his winter fields nothing would grow;
And when a traveller called, seeking help at the door,
Only food and a bed for a night,
He ordered his slave to turn her away,
The girl with april in her eyes...
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Through the winters night, the wild wind and the snow,
Hi, hi, hi, on and on she rides,
Someone help the girl with april in her eyes...
She rode through the night till she came to the light,
Of a humble mans home in the woods,
He brought her inside, by the firelight she died,
And he buried her gently and good;
Oh the morning was bright, all the world snow-white,
But when he came to the place where she lay,
His field was ablaze with flowers on the grave,
Of the girl with april in her eyes...
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Through the winters night, the wild wind and the snow,
Hi, hi, hi, on and on she flies,
She is gone, the girl with april in her eyes.
Там когда-то был король, который призвал к весне,
За его мир все еще был покрыт снегом,
Но весна не была, потому что он был злым и значит,
В его зимних полях ничего не будет расти;
И когда путешественник позвонил, ищу помощь у двери,
Только еда и кровать на ночь,
Он приказал его рабу, чтобы отвернуться,
Девушка с апреля в ее глазах ...
О, о, о, на и на она идет,
Через зимнюю ночь дикий ветер и снег,
Привет, привет, привет, на и на нее едет,
Кто-то помогает девушке с апрель в ее глазах ...
Она ехала всю ночь, пока она не пришла на свет,
Скромного человека дома в лесу,
Он привел ее внутрь, по борьбе с огнем умерла,
И он похоронил ее нежно и хорошо;
О, утром был ярким, весь мир белоснежка,
Но когда он пришел на место, где она лежит,
Его поле было жарким цветами на могиле,
Девушки с апрель в ее глазах ...
О, о, о, на и на она идет,
Через зимнюю ночь дикий ветер и снег,
Привет, привет, привет, на и на она летает,
Она ушла, девушка с апрелем в ее глазах.