Boca,
tejidos atrevidos como un libro de aventuras
que ha puesto ante mi boca tanta locura
Tu boca loca, penetra por mi boca
y llega a ser más que mi vida
que ha dejado mi boca tan derretida
ay, qué boca que me sofoca
Yo no puedo pasarme un día sin ver tu boca
sin que algo conspire en mi contra
y me hable de tu boca, de tu boca
he intentado ganarle al tiempo una batalla
pero tu boca prepara una emboscada
y se me encarna en la mirada
tan carnosa, tan sobrada
Esa boca
(esa boca) esa boca me tiene hasta el cuello
esa boca me dice mi cielo
me hace bailar, me hace la boca un mar
esa boca tan boca, esa loca
(Esa boca) esa boca me induce en su magia
(esa boca) esa boca me baña en su savia
y no hay en mi boca otra boca
tan boca, tan loca, tan ella, tan toda, no hay.
Yo no puedo pasarme un día sin ver tu boca
sin que algo conspire en mi contra
y me hable de tu boca, de tu boca
he intentado ganarle al tiempo una batalla
pero tu boca prepara una emboscada
y se me encarna en la mirada
tan carnosa, tan sobrada
Esa boca
esa boca me tiene hasta el cuello
esa boca me dice mi cielo
me hace bailar, me hace la boca un mar
esa boca tan boca, esa loca
(Esa boca) esa boca me induce en su magia
esa boca me baña en su savia
y no hay en mi boca otra boca
tan boca, tan loca, tan ella, tan toda, no hay.
Esa boca
esa boca me tiene hasta el cuello
esa boca me dice mi cielo
me hace bailar, me hace la boca un mar
esa boca tan boca, esa loca
(Esa boca) esa boca me induce en su magia
esa boca me baña en su savia
y no hay en mi boca otra boca
tan boca, tan loca, tan ella, tan toda, no hay
Boca,
дерзкие ткани, как книга приключений
это поставило так много безумия перед моим ртом
Твой сумасшедший рот проникает через мой рот
и это становится больше, чем моя жизнь
что оставило мой рот так растаял
О, какой рот меня душит
Я не могу провести день, не видя твоего рта
без заговора против меня
и поговори со мной о твоих устах, твоих устах
Я пытался выиграть битву до того времени
но твой рот готовит засаду
и я воплощен во взгляде
такой мясистый, так много
Этот рот
(этот рот) этот рот держит меня до шеи
Этот рот говорит мне мой рай
заставляет меня танцевать, делает мой рот морем
Этот рот такой рот, этот сумасшедший
(Этот рот), этот рот наводит меня в своей магии
(этот рот) этот рот купает меня в своем соке
и во рту нет другого рта
такой рот, такой сумасшедший, чтобы она, так что все, там нет.
Я не могу провести день, не видя твоего рта
без заговора против меня
и поговори со мной о твоих устах, твоих устах
Я пытался выиграть битву до того времени
но твой рот готовит засаду
и я воплощен во взгляде
такой мясистый, так много
Этот рот
Этот рот довел меня до шеи
Этот рот говорит мне мой рай
заставляет меня танцевать, делает мой рот морем
Этот рот такой рот, этот сумасшедший
(Этот рот), этот рот наводит меня в своей магии
этот рот купает меня в своем соке
и во рту нет другого рта
такой рот, такой сумасшедший, чтобы она, так что все, там нет.
Этот рот
Этот рот довел меня до шеи
Этот рот говорит мне мой рай
заставляет меня танцевать, делает мой рот морем
Этот рот такой рот, этот сумасшедший
(Этот рот), этот рот наводит меня в своей магии
этот рот купает меня в своем соке
и во рту нет другого рта
такой рот, такой сумасшедший, чтобы она, так что все, нет