No sé que tienen las flores llorona,
las flores...del camposanto.
Que cuando las mueve el viento, llorona,
parece que están llorando.
Ay! de mi llorona.
Llorona, tu eres mi yunta.
Me quitarán de quererte, llorona,
pero olvidarte nunca.
A un santo Cristo de fierro, llorona,
mis penas...le conté yo.
¿Cuáles no serían mis penas llorona?
Que el santo Cristo lloró.
Ay! de mi llorona.
Llorona de un campolirio.
El que no sabe de amores, llorona,
no sabe...lo que es martirio.
Dos besos llevo en el alma, llorona,
que no se apartan de mi.
El último ha de MI MADRE llorona,
de el primero que te di.
Ay! de mi llorona,
llorona, llévame al río.
Tapame con tu rebozo llorona,
porque me muero de frío
Я не знаю, что за плачущие цветы,
цветы ... кладбища.
Когда ветер движется, плачет,
Кажется, они плачут.
Ау! от моего пламени
Ллора, ты мое иго.
Они уберут меня от любви к тебе,
но никогда не забывайте о вас.
Святому Христу железа, плачущему,
мои печали ... Я сказал ему.
Что бы мой печальный плач не был бы?
То, что Святой Христос плакал.
Ау! от моего пламени
Ллора из камболирио.
Тот, кто не знает, любит, плачет,
Он не знает ... что такое мученичество.
Два поцелуя, которые я ношу в своей душе, плачу,
которые не отклоняются от меня.
У последней есть МОЯ МАТЬ, плача,
из первого, что я вам дал.
Ау! от моего плач,
Плачу, отведи меня к реке.
Покройте меня своим плачущим rebozo,
потому что я умираю от холода