I’m a little chipmunk about as happy as I can be;
Oh Lord! The sun just comes down on me.
It’s a Christmas tree, I know come morning-shine, there’s gonna be a gift that’s all mine.
Up on the roof,
Up on the roof, I hear a clatter,
I spring from my bed to see what’s the matter.
Christmas clatter, spring from my bed to see what’s the matter.
Christmas clatter, spring from my bed to see what’s the matter.
Christmas clatter, spring from my bed to see what’s the matter.
It’s a gift under a tree for me.
It’s a gift for me under a tree.
It’s a gift for me under a tree.
It’s a gift for me under a tree.
It’s a gift for me under a tree.
It’s a gift for me under a tree.
‘A Gift For Me Under A Tree’
Cerro Cockworm and The Batter
2013
Я маленький бурундук, настолько счастливый, насколько могу;
О Господи! Солнце просто садится на меня.
Это рождественская елка, я знаю, что наступит утро-сияние, там будет подарок, который принадлежит мне.
На крыше,
На крыше я слышу стук,
Я вскочил с постели, чтобы понять, в чем дело.
Рождественский грохот, весна из моей кровати, чтобы увидеть, в чем дело.
Рождественский грохот, весна из моей кровати, чтобы увидеть, в чем дело.
Рождественский грохот, весна из моей кровати, чтобы увидеть, в чем дело.
Это подарок под елкой для меня.
Это подарок для меня под деревом.
Это подарок для меня под деревом.
Это подарок для меня под деревом.
Это подарок для меня под деревом.
Это подарок для меня под деревом.
«Подарок для меня под деревом»
Серро Петушок и Бэттер
2013