Los hijos de la noche (merengue)
(Eduardo Serrano)
Aquí están los hijos
de la noche, para alegrar
a los que están tristes
y se quieran consolar.
Al golpe del cuatro
y al compás del cantar
todos se van en busca
de su pareja para bailar.
Y así bailandito, muy pegaditos,
sobre un ladrillo dirán
no hay quien baile el tango merengue
como baila el Negro Tomás.
Y ahora al terminar
te diré atolondrado, mi amor:
no hay quien le dé al merengue
como la negra Leonor.
Дети ночи (безе)
(Эдуардо Серрано)
Вот дети
ночи, чтобы подбодрить
тем, кто грустит
и хотят утешать друг друга.
Ровно четыре
и в такт пения
все идут смотреть
вашего партнера танцевать.
И так танцуют, совсем близко,
на кирпич скажут
нет никого, кто танцует танго меренге
как танцует негр Томас.
А теперь в конце
Скажу в изумлении, любовь моя:
нет никого, кто дает безе
как черная Леонора.