Madalena: My husband's a wimp
His henchman are simply useless
The servants and staff are inbreeds and half-wits too
Oh god, how I need someone here
Willing to get things done here
Someone who shares my point of view
But who?
(Suddenly Madalena's reflections start talking back to her from the mirrors)
Madalena's Reflections: It's you
No one but you
No one's as smart
And hard of heart
And looks the part
Like you
Who'd pull off a coup d'état like you?
While rocking a push-up bra like you?
Well here's a clue
No one but you
And you.
And you.
And you.
Madalena: Well don't look so shocked
No need to concoct excuses
A bottom this tight, why, power's your rightful due
Madalena's Reflections: It's true.
You know it, too.
Madalena: And frankly upon reflection
Given such sheer perfection
Someone should take the cue
Guess who
Madalena's Reflections: Guess who
Madalena: It's me
No one but me
Nobody wheels
And double deals
In killer heels
Like me
Madalena's Reflections: There's nobody who could rule like you
While making her subjects drool at you
While tough to the core like you
Let's face it, who's more like you than you?
No one but you
Madalena: Who has the brains
To break her chains
And seize the reign?
Madalena's Reflections: Yeah, you!
It's been quite the social climb for you
And honey, at last, it's time for you
So, answer the call for you
And go take it all for you
Who else is going to?
No one but you...
Get it, girl! You the queen! Go get em, gal!
Мадалена: Мой муж - слабак
Его приспешник просто бесполезен
Слуги и персонал тоже инбриды и полушкольные
О Боже, как мне кто -то нужен
Готовы сделать что -то здесь
Кто -то, кто разделяет мою точку зрения
Но кто?
(Внезапно размышления Мадалены начинают говорить с ней от зеркал)
Размышления Мадалены: это ты
Никто кроме тебя
Никто не так умен
И твердое сердце
И смотрит роль
Как ты
Кто бы справился с переворотом, как ты?
Покачивая бюстгальтер, как ты?
Ну вот подсказка
Никто кроме тебя
А вы.
А вы.
А вы.
Мадалена: Хорошо, не выглядишь таким шокированным
Нет необходимости придумывать оправдания
В дне это плотное, почему, мощность - это ваша законная с учетом
Размышления Мадалены: это правда.
Вы тоже это знаете.
Мадалена: И откровенно с размышлением
Учитывая такое явное совершенство
Кто -то должен взять на себя сигнал
Угадай кто
Размышления Мадалены: Угадайте, кто
Мадалена: Это я
Никто, кроме меня
Никто не колеса
И двойные сделки
В убийственных каблуках
Как я
Размышления Мадалены: никто не мог бы править, как ты
Заставляя ее подданных пускать слюни
Хотя это и жестко, как ты
Посмотрим правде в глаза, кто больше похож на вас, чем на вас?
Никто кроме тебя
Мадалена: у кого есть мозги
Сломать ее цепи
И захватить правление?
Размышления Мадалены: Да, ты!
Это был довольно социальное восхождение для вас
И, наконец, пришло время для тебя
Итак, ответьте на звонок для вас
И иди, возьми все это за тебя
К кому еще собирается?
Никто кроме тебя...
Получи, девочка! Ты королева! Иди, пригласий их, Гал!