hoping that the warmth of snow
will bring some comfort with its gray
false light will glow from the lamp
i will shade to hide the glare from your pale face
until it disappears and then its gone
sit so quiet, breathe so softly
waiting for the walls to creak
so you can finally let out a sigh
a breath that will illuminate the cell
and all of its shapes inside
the cold air
in the cold air
надеясь, что тепло снега
принесет некоторый комфорт с его серым
ложный свет будет светиться от лампы
я буду затенять, чтобы скрыть взгляд от твоего бледного лица
пока он не исчезнет, а затем его нет
сидеть так тихо, дышать так тихо
в ожидании скрип стен
так что вы можете наконец вздохнуть
дыхание, которое осветит клетку
и все его формы внутри
холодный воздух
на холодном воздухе