yasashiku sasayaita anata no koe
doko ni iru no...
zetsubou ni mo nareteshimatta
kono yo no hate de wa
chinmoku de tamotareta yasuragi o kowashiteshimae
hikari ga furitatsu toki ga kuru mae ni
kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru
tamerai mo mayoi mo iranai
tsuite oide...
kie saru kono sekai de anata to kataritsuzukeru
subete ga ima omoi no mama ni
kiesaru kono sekai de anata to aishi tsuzukeru
tamerai mo mayoi mo iranai
tsuite oide...
-english translation-
Your voice softly whispered
Where are you...
I also grew accustomed to despair
At the end of the world
Break down the peace that's preserved in silence
Before the time when light will fall comes
In this world that melts away, I'll continue to love you
Faltering and lost and unneeded
Come here with me...
In this world that melts away, I'll continue to talk to you
Everything is now like a memory
In this world that melts away, I'll continue to love you
Faltering and lost and unneeded
Come here with me...
ясашику сасаяита аната но ко
доко ни иру нет ...
zetsubou ni mo nareteshimatta
коно йо нет ненависть де ва
чинмоку де тамотарета ясураги о ковашитешимэ
хикари га фуритацу токи га куру ма ни
kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru
тамерай мо майой мо иранай
это ...
kie saru kono sekai de anata к катарицуцукеру
subete ga ima omoi no mama ni
киесару коно секай де аната айси цузукеру
тамерай мо майой мо иранай
это ...
-английский перевод-
Твой голос тихо прошептал
Где ты ...
Я тоже привык к отчаянию
На краю света
Разрушь мир, который сохранился в тишине
Прежде чем наступит время падения света
В этом мире, который тает, я буду продолжать любить тебя
Сломанный и потерянный и ненужный
Иди сюда со мной ...
В этом мире, который тает, я буду продолжать говорить с вами
Теперь все как память
В этом мире, который тает, я буду продолжать любить тебя
Сломанный и потерянный и ненужный
Иди сюда со мной ...