No time to be religious
No space for individual research.
No time to be religious
Disclose your cervical case
And see enlightened reality is more obscure than a solar eclipse.
Don't barricade yourself in your cocoon of selfishness.
Come out from your comfortable crypt,
from your precious temple,
from your private ritual room,
perfumed with rare spiritual oils.
Keep control of your blood, be conscious of your fragile consistence
and realize others' presence is stronger then your fear...
Let your conscience overcome the boundaries of convention,
And give your mind a rest on this absurd state of entropy.
Contaminated by the vulgar dirt, infected by the morbid plague.
Let your individual prayer become a collective exorcism to chaos.
Open your gangrenous eyes
and see terrible terror everywhere.
Нет времени быть религиозным
Нет места для индивидуальных исследований.
Нет времени быть религиозным
Раскройте свой цервикальный случай
И увидеть просветленную реальность темнее солнечного затмения.
Не загоняйте себя в кокон эгоизма.
Выходи из уютного склепа,
из твоего драгоценного храма,
из вашей личной ритуальной комнаты,
ароматизирован редкими духовными маслами.
Держите под контролем свою кровь, помните о своей хрупкой консистенции
и осознать, что присутствие других сильнее, чем ваш страх ...
Пусть ваша совесть преодолеет границы условностей,
И дайте своему разуму отдохнуть на этом абсурдном состоянии энтропии.
Заражены вульгарной грязью, заражены болезненной чумой.
Пусть ваша индивидуальная молитва станет коллективным экзорцизмом хаоса.
Открой свои гангренозные глаза
и повсюду вижу ужасный ужас.