Любовь по переписке
музыка О.Фельцман, слова Б.Дубровина
Это было очень просто,
Получилось так само.
Вдруг от скуки, для знакомства,
Я послал тебе письмо.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею две тропы.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею я и ты.
И ко мне письмо примчалось,
Твой ответ на мой вопрос.
Переписка завязалась,
То шутя, а то всерьез.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею две тропы.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею я и ты.
Как случилось, Бога ради,
Объясни-ка поскорей.
Только скоро мы на свадьбу
Соберем своих друзей.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею две тропы.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею я и ты.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею две тропы.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею я и ты.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею две тропы.
Любовь по-переписке,
Любовь по-переписке,
А за нею я и ты.
Penpal love
music by O. Feltsman, lyrics by B. Dubrovin
It was very simple
It happened so by itself.
Suddenly out of boredom, for acquaintance,
I sent you a letter.
Correspondence love
Correspondence love
And beyond it there are two paths.
Correspondence love
Correspondence love
And after her you and me.
And a letter rushed to me
Your answer to my question.
The correspondence began,
Either jokingly or seriously.
Correspondence love
Correspondence love
And beyond it there are two paths.
Correspondence love
Correspondence love
And after her you and me.
How did it happen, for God's sake,
Explain quickly.
Only soon we are at the wedding
Let's get our friends together.
Correspondence love
Correspondence love
And beyond it there are two paths.
Correspondence love
Correspondence love
And after her you and me.
Correspondence love
Correspondence love
And beyond it there are two paths.
Correspondence love
Correspondence love
And after her you and me.
Correspondence love
Correspondence love
And beyond it there are two paths.
Correspondence love
Correspondence love
And after her you and me.