Я срывался спасать тебя от себя,
Моя девочка Ирка, твои дерзкие штучки.
И увёл я красотку у наших ребят.
Командирша Иришка, в мире нет тебя лучше.
От Мытищ до Бутово дальняя дорога,
От Мытищ до Бутово пробки, гололёд,
От Мытищ до Бутово благодарен Богу,
Что так долго длится наш сказочный полёт.
Я - большой командир, покорил я Европу,
Но тебя мой манёвр с панталыку не сбил.
И опять до Мытищ как мальчишке мне топать,
Чтобы ты мне сказала, что я тебе мил.
От Мытищ до Бутово дальняя дорога,
От Мытищ до Бутово пробки, гололёд,
От Мытищ до Бутово благодарен Богу,
Что так долго длится наш сказочный полёт.
От Мытищ до Бутово дальняя дорога,
От Мытищ до Бутово пробки, гололёд,
От Мытищ до Бутово благодарен Богу,
Что так долго длится наш сказочный полёт.
Напоминаем, что данный альбом не подлежит коммерческой публикации и распространению в Интернете и на магнитных носителях!
При размещении ссылка на издателя (сайт MALEZHIK.RU) обязательна.
I was frustrated to save you from myself
My girl, Irka, your daring little things.
And I stole the beauty from our guys.
Commander Irishka, there’s no better person in the world.
There is a long road from Mytishchi to Butovo,
From Mytishchi to Butovo traffic jams, ice,
From Mytishchi to Butovo I am grateful to God,
That our fabulous flight lasts so long.
I am a great commander, I conquered Europe,
But my maneuver from pantaliku did not hit you.
And again, to Mytishchi as a boy I stomp
That you told me that I’m sweet to you.
There is a long road from Mytishchi to Butovo,
From Mytishchi to Butovo traffic jams, ice,
From Mytishchi to Butovo I am grateful to God,
That our fabulous flight lasts so long.
There is a long road from Mytishchi to Butovo,
From Mytishchi to Butovo traffic jams, ice,
From Mytishchi to Butovo I am grateful to God,
That our fabulous flight lasts so long.
We remind you that this album is not subject to commercial publication and distribution on the Internet and on magnetic media!
When placing a link to the publisher (site MALEZHIK.RU) is required.