Ты ждёшь, Лизавета, от друга ответа,
Ты не спишь до рассвета, всё грустишь обо мне.
Одержим победу, к тебе я приеду
На горячем вороном коне.
Одержим победу, к тебе я приеду
На горячем вороном коне.
Приеду весною, ворота открою.
Я с тобой, ты со мною неразлучны вовек.
В тоске и тревоге не стой на пороге!
Я вернусь, когда растает снег.
В тоске и тревоге не стой на пороге!
Я вернусь, когда растает снег.
Моя дорогая, я жду и мечтаю,
Улыбнись мне, встречая - был я храбрым в бою.
Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы,
И обнять любимую свою!
Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы,
И обнять любимую свою!
You wait, Lizaveta, from a friend of the answer,
You do not sleep until dawn, everything is sad about me.
I will win, to you I will come
On a hot black horse.
I will win, to you I will come
On a hot black horse.
I'll come in the spring, I'll open the gate.
I'm with you, you are inseparable with me forever.
In anguish and anxiety, do not stand on the threshold!
I'll come back when the snow melts.
In anguish and anxiety, do not stand on the threshold!
I'll come back when the snow melts.
My dear, I'm waiting and dreaming,
Smile when meeting me - I was brave in battle.
Oh, how would I have lived to the wedding-marriage,
And hug your beloved!
Oh, how would I have lived to the wedding-marriage,
And hug your beloved!