Песня о Русско-Японской войне 1904-1905г.
Музыка: И. Шатров 1905г.
Тихо вокруг, сопки покрыты мглой
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.
Белеют кресты - это герои спят,
Прошлого тени кружатся вновь,
О жертвах в бою твердят.
Тихо вокруг, ветер туман унес
На сопках Манчжурских воины спят
И русских не слышат слез.
Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачут все как один человек
Злой рок и судьбу кляня.
Пусть гаолян вам напевает сны,
Спите герои русской земли
Отчизны родной сыны.
Вы пали за Русь, погибли за отчизну
Поверьте, мы за вас отомстим
И справим мы славную тризну!
Song of the Russo-Japanese War of 1904-1905
Music: I. Shatrov 1905
Quietly around, hills covered with mist
The moon shone from behind the clouds
Graves keep calm.
Crosses turn white - the heroes sleep
The past shadows circle again
They say about the victims in battle.
Quiet all around, the wind blew the fog
On the hills of Manchurian warriors sleep
And Russians don’t hear tears.
Crying, crying mother dear,
A young wife is crying
All cry as one person
Evil rock and fate swear.
May the kaolin sing your dreams
Sleep heroes of the Russian land
Homeland sons.
You fell for Russia, died for the fatherland
Believe us, we will avenge you
And we will do a glorious feast!