Окрилено, натхненно, урочисто
Під музику кохання і весни
Танцює юність на долонях міста,
І цілий світ їй бачиться тісним.
Одна із найчарівніших мелодій:
Кохання і весна – вони для вас!
І дивляться Кирило і Мефодій
На площу Миру, де панує вальс.
ПРИСПІВ:
Кружляють білі сукні, як на крилах,
До неба кожна пташкою зліта.
Здається, що Мефодія й Кирила
На танець кличуть юності літа.
Усе, як у житті, у тому танці:
Вперед-назад, іде з-під ніг земля.
Проснеться древнє місто завтра вранці –
У ритмі вальсу знову закружля.
Купають верби в Латориці віти,
У травах чисті роси ранок п'є.
Мелодією щастя оповите,
Цвіти, кружляй, Мукачево моє!
ПРИСПІВ:
Кружляють білі сукні, як на крилах,
До неба кожна пташкою зліта.
Здається, що Мефодія й Кирила
На танець кличуть молоді літа.
Вдохновенный, вдохновенный, торжественно
Под музыкой любви и весны
Танцы молодежи на ладонях города,
И весь мир виден плотно.
Одна из самых красивых мелодий:
Любовь и весна - они для вас!
И смотреть Кирил и методйс
В районе мира, где вальс преобладает.
ПРИПЕВ:
Whirling белые платья, как крылья,
К небу каждая птица летит.
Кажется, что методик и Кирилл
Танец называет молодежь лета.
Все в жизни в этом танцах:
Взад и вперед, идущий из -под ног.
Завтра утром преодолет древний город -
В ритме вальса снова написано.
Купать ивы в Lator Vita,
В травах чистые напитки росы.
Мелодия счастья будет завернута,
Цветы, кругие, Мукачево!
ПРИПЕВ:
Whirling белые платья, как крылья,
К небу каждая птица летит.
Кажется, что методик и Кирилл
Молодые летние призывы к танцу.