Вот раньше жизнь!
И вверх и вниз
Идешь без конвоиров,-
Покуришь план,
Пойдешь на бан
И щиплешь пассажиров.
А на разбой
Берешь с собой
Надежную шалаву,
Потом - за грудь
Кого-нибудь
И делаешь варшаву.
Пока следят,
Пока грозят -
Мы это переносим.
Наелся всласть,
Но вот взялась
"Петровка, 38".
Прошел детдом, тюрьму, приют,
И срока не боялся,-
Когда ж везли в народный суд -
Немного волновался.
Зачем нам врут:
"Народный суд"! -
Народу я не видел,-
Судье простор,
И прокурор
Тотчас меня обидел.
Ответил на вопросы я,
Но приговор - с издевкой,-
И не согласен вовсе я
С такой формулировкой!
Не отрицаю я вины -
Не в первый раз садился,
Но - написали, что с людьми
Я грубо обходился.
Неправда!- тихо подойдешь,
Попросишь сторублевку...
Причем тут нож,
Причем грабеж?-
Меняй формулировку!
Эх, был бы зал -
Я б речь сказал:
"Товарищи родные!
Зачем пенять -
Ведь вы меня
Кормили и поили!
Мне каждый деньги отдавал
Без слез, угроз и крови...
Огромное спасибо вам
За все на добром слове!"
И этот зал
Мне б хлопать стал,
И я б, прервав рыданья,
Им тихим голосом сказал:
"Спасибо за вниманье!"
Ну правда ведь -
Неправда ведь,
Что я - грабитель ловкий?
Как людям мне в глаза смотреть
С такой формулировкой?!
That's life before!
Both up and down
You go without escorts, -
You'll smoke a plan,
Go to the ban
And you're making passengers.
And on robbery
Take with you
A reliable slut,
Then - for the chest
Someone
And you do Warsaw.
While watching,
While threatened -
We endure it.
Gorged with good,
But I took it
Petrovka, 38 & quot ;.
Passed the orphanage, prison, shelter,
And the term was not afraid, -
When they were taken to the People's Court -
A little worried.
Why do we lie:
"People's Court"; " -
I did not see the people, -
The judge of space,
And the prosecutor
Immediately offended me.
I answered the questions,
But the verdict - with a mockery, -
And I do not agree at all
With such a formulation!
I do not deny the guilt -
It was not the first time that I sat down,
But - they wrote that with people
I rudely treated myself.
It's not true, you'll come quietly,
Ask for a hundred ruble ...
And here is a knife,
And robbery?
Change the wording!
Oh, there would be a hall -
I would say:
Comrades, my dear!
Why blame -
After all, you are me
They fed and drank!
I gave every money to me
Without tears, threats and blood ...
Thank you very much
For everything in good faith! & Quot;
And this hall
I would have to clap,
And I, having interrupted sobs,
In a low voice he said:
Thank you for your attention! & quot;
Well, it's true -
It's not true, after all,
That I am an agile robber?
How do people look at me in the eyes
With such a wording ?!