(1) Не торопись устами своими, и пусть сердце твое не спешит молвить слово пред Б-гом, ибо Б-г в небесах, а ты – на земле. Поэтому да будут речи твои кратки. (2) Как сон возникает из множества дел, так речь глупца – из множества слов. (3) Когда дашь Б-гу обет, не опоздай с его исполнением, ибо не благоволит (Он) глупцам; то, что обещал – исполни. (4) Лучше обета не давать, чем дать и не исполнить. (5) Не давай устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори перед ангелом: "Это – ошибка!" Зачем, чтобы гневался Б-г из-за слова твоего и губил дело рук твоих? (6) Ибо во множестве мечтаний – много суеты и слов; но бойся Б-га. (7) Если увидишь в стране угнетение бедных, извращение суда и справедливости, не удивляйся этому, ибо над высоким наблюдает высший, а над ними – наивысшие. (8) Но превосходство во всем в той стране, где царь служит полю! (9) Кто любит деньги, тот не насытится деньгами, а кто любит богатство, тому нет прибытка. И это – суета. (10) Чем больше добра, тем больше поедающих его, а владельцу его – какая выгода? Разве что посмотреть своими глазами. (11) Сладок сон труженика, мало ли, много ли съел он, но богатому пресыщение не дает спать. (12) Тяжкий недуг видел я под солнцем, – богатство, хранимое на беду своему владельцу! (13) И гибнет то богатство при несчастных обстоятельствах; родил он сына, а в руках у него ничего нет. (14) Как вышел нагим из утробы матери своей, так и уйдет – таким же, каким пришел; и за труд свой ничего не унесет он в руке своей. (15) И это тяжкий недуг: каким пришел, таким и отходит; и что пользы ему, что трудился на ветер? (16) И все дни свои ест он во тьме, и много гневается, и болезни у него, и огорчения. (17) Вот что увидел я благого – хорошо есть и пить, и узреть добро в трудах своих тому, кто трудится под солнцем в считанные дни своей жизни, что дал ему Б-г, ибо это доля его. (18) И всякий человек, кому дал Б-г богатство, и имущество, и власть пользоваться ими, и брать свою долю, и радоваться трудам своим, – получил дар Б-жий. (19) Пусть помнит он, как недолги дни его жизни, и что Б-г ему отвечает радостью сердца его.
(1) Do not hurry with your mouth with your own, and let your heart do not in a hurry to pray the word before Gd, because Gd in heaven, and you are on Earth. Therefore, yes there will be a speech of your brief. (2) As a dream arises from a variety of cases, this is a fool's speech - from a variety of words. (3) When you give a b-gu Vale, do not be late with its performance, for it does not favor (he) fools; What promised is to perform. (4) Better do not give anything to give and not execute. (5) Do not make your mouths in the sin of your flesh, and do not say before the angel: "This is a mistake!" Why, in order to be angry Gl because of your words and ruined your hands? (6) For in a variety of dreams - a lot of fuss and words; But fighting Gd. (7) If you see the oppression of the poor in the country, the perversion of the court and justice is not surprised, for it is superior to the highest, and above them are the highest. (8) But superiority in everything in the country where the king serves the field! (9) Who loves money, he will not be saturated with money, and who loves wealth, there is no profitable. And it is a fuss. (10) The more good, the more eating it, and the owner of it - what is the benefit? Unless to see with your own eyes. (11) Sweet dream of a worker, you never know, if he ate a lot, but the rich satiety does not give to sleep. (12) The grave ailment I saw under the sun, - wealth, stored on trouble to your owner! (13) and driving the richness during accidents; He born his son, and he had nothing in his hands. (14) As his mother came out of the womb, it will go away - the same, what came; And for his work, nothing will take nothing in his hand. (15) And this is a serious ailment: what came, so it moves away; And what benefits to him, what worn to the wind? (16) And all the days he eats him in darkness, and there is a lot of angry, and his illness and grief. (17) That's what I saw the good - it's good to drink and drink, and heat the good in the works of his who worries under the sun in a matter of days of his life, which gave him Gd, for it is his share. (18) And every person who gave b-g wealth, and property, and the power to use them, and take their share, and rejoice in the works of his own, - received the gift Bhi. (19) Let him remember how long the days of his life, and that Gd gives him the joy of his heart.