Этот сорт народа -
тих
и бесформен,
словно студень,-
очень многие
из них
в наши
дни
выходят в люди.
Худ умом
и телом чахл
Петр Иванович Болдашкин.
В возмутительных прыщах
зря
краснеет
на плечах
не башка -
а набалдашник.
Этот фрукт
теперь согрет
солнцем
нежного начальства.
Где причина?
В чем секрет?
Я
задумываюсь часто.
Жизнь
его
идет на лад;
на него
не брошу тень я.
Клад его -
его талант:
нежный
способ
обхожденья.
Лижет ногу,
лижет руку,
лижет в пояс,
лижет ниже,-
как кутенок
лижет
суку,
как котенок
кошку лижет.
А язык?!
На метров тридцать
догонять
начальство
вылез -
мыльный весь,
аж может бриться,
даже
кисточкой не мылясь.
Все похвалит,
впавши
в раж,
что
фантазия позволит -
ваш катар,
и чин,
и стаж,
вашу доблесть
и мозоли.
И ему
пошли
чины,
на него
в быту
равненье.
Где-то
будто
вручены
чуть ли не -
бразды правленья.
Раз
уже
в руках вожжа,
всех
сведя
к подлизным взглядам,
расслюнявит:
"Уважать,
уважать
начальство
надо..."
Мы
глядим,
уныло ахая,
как растет
от ихней братии
архи-разиерархия
в издевательстве
над демократией.
Вея шваброй
верхом,
низом,
сместь бы
всех,
кто поддались,
всех,
радеющих подлизам,
всех
радетельских
подлиз.
1958 год
This kind of people -
quietly
and formless,
like a jelly, -
very many
of them
in our
days
go out into people.
Hood with Mind
and body withered
Petr Ivanovich Boldashkin.
In outrageous pimples
in vain
blushes
on shoulders
not bashka -
but the knob.
This fruit
now it's warm
the sun
gentle bosses.
Where is the reason?
What's the secret?
I
I think often.
A life
him
goes in harmony;
on him
I will not cast a shadow on myself.
Treasure it -
his talent:
tender
way
getting around.
Licking her leg,
licking his hand,
licks into the belt,
licks below -
like a kitten
licks
bitch,
like a kitten
cat licks.
And the language ?!
At thirty meters
catching up
superiors
got out -
soapy the whole,
already can shave,
even
without brushing.
All praise,
having fallen into
in the rage,
what
fantasy will allow -
your catarrh,
and rank,
and length of service,
your valor
and corns.
And he
send
ranks,
on him
at home
Equal.
Somewhere
as if
awarded
almost -
reins of government.
Time
already
in the hands of the reins,
of all
reducing
to subtle looks,
razzlyuyavit:
"Respect,
respect
superiors
you need ... & quot;
we
we look,
dejectedly aching,
how it grows
from their brethren
arch-hierarchy
in bullying
over democracy.
Blowing mop
on horseback,
bottom,
it would be
all,
who succumbed,
all,
who are in love with sublimation,
of all
guardianship
sublim.
1958