Вечканвелес шачине,
Пек вадрят минь лисине.
– Вадрят? – Вадрят!
Вадрят, пек вадрят!
Вечканвелень матрёшкат,
Вечктяно минь киштимат.
– Вадрят? – Вадрят!
Вадрят, пек вадрят!
Минь велесэ эрятано,
Эрзянь морот моротано.
– Вадрят? – Вадрят!
Вадрят, пек вадрят!
Мы в деревне родились
И на славу удались.
– Хороши? – Хороши!
Просто заглядение!
Мы, мордовские матрёшки,
Поплясать хотим немножко.
– Хороши? – Хороши!
Просто заглядение!
Мы в Вечканове живём,
По-мордовски мы поём:
– Вадрят? – Вадрят!
Вадрят, пек вадрят!
Vechkanveles shachin,
Pek vadryat min lisine.
- Vadryat? - Vadryat!
They're kicking it, they're kicking it!
Vechkanvelen matryoshkat,
Vechktyano min kishtimat.
- Vadryat? - Vadryat!
They're kicking it, they're kicking it!
Min veles eryatano,
Erzyan morot morotano.
- Vadryat? - Vadryat!
They're kicking it, they're kicking it!
We were born in the village
And they were a great success.
- Are they good? - Good!
Just a peek!
We, Mordovian nesting dolls,
We want to dance a little.
- Are they good? - Good!
Just a peek!
We live in Vechkanovo,
In Mordovian we sing:
- Vadryat? - Vadryat!
They're kicking it, they're kicking it!