Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой.
А каждый дом - сам по себе держава.
Там все свое.
Там распорядок свой
И свой закон,
И правила,
И право.
Свои капризы у порога брось
И уважай привычки их любые:
Коль там хромые - обопрись на трость
И надевай очки, коль там слепые.
Тебе вручается очаг
Отныне и навеки!
Пусть он горит, как свет в очах,
Как сердце в человеке.
Сумей большой огонь разжечь
На малом огоньке
И хлеб большой сумей испечь
На небольшой муке!
Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой.
А там свои тропинки от порога.
Чтоб сделать шаг, ты оглянись, постой
И выбери - куда поставить ногу.
Есть добрые слова - слова-лучи,
Щедрее будь на ласковое слово.
А есть слова, звучащие сурово.
Не взвесив слово, лучше промолчи.
Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой.
Пусть он роднее будет с каждым годом.
И все, что там возникнет пред тобой,
Пусть будет солнцем для тебя и медом.
Не поддавайся даже мелкой ссоре.
Размолвка - обязательно к беде.
Обиду раствори, как ты в воде
Могла бы растворить щепотку соли.
Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой.
Там на тебя с оценкой взор нацелят.
А ты - мой плод, росла не за межой,
И по тебе меня оценят.
Ты слейся с ними, верная подруга
И преданная мужняя жена.
Но, как солдат, нет-нет да глянь по кругу
Не слишком ли уж ты окружена?
You, my daughter, go to a stranger's house.
And each house is a power in itself.
There is all his own.
There your routine
And its law
And the rules
And right.
Throw your whims at the door
And respect their habits any:
Kohl there lame - lean on the cane
And wear glasses, since there are blind.
You are given a hearth
From now and forever!
Let it burn like light in the eyes
Like a heart in a man.
Manage to ignite a big fire
On a small light
And make big bread bake
On a little flour!
You, my daughter, go to a stranger's house.
And there are their paths from the threshold.
To make a move, you look, wait
And choose - where to put your foot.
There are kind words - ray-words,
Be generous to a kind word.
And there are words that sound sternly.
Do not weigh the word, better keep silent.
You, my daughter, go to a stranger's house.
Let it be dearer every year.
And everything that arises there before you
Let it be the sun for you and honey.
Do not give in to even a petty quarrel.
A spat is a must for trouble.
Insult dissolve, how are you in water
Could dissolve a pinch of salt.
You, my daughter, go to a stranger's house.
There, with an estimate of your eyes will aim.
And you - my fruit, did not grow beyond the border,
And you will appreciate me.
You embrace them, faithful friend
And a dedicated husband.
But as a soldier, no, no, look around.
Is it too surrounded?