1. Всеки ден и всяка вечер в ресторанти и механи
Свирим, пеем, веселим се ние бедни и богати.
Всеки ден и всяка вечер в ресторанти и механи
Свирим, пеем, веселим се ние бедни и богати.
ПР-В: Ала никой не ме пита
Що ми-й мамо, на душата
Що ми-й мамо, на душата 2р.
На душата на сърцето.
2. Моя живот тъй премина, неусетно тъй вървеше
Радост, мъка и проблеми, не усетих младоста си.
2. Моя живот тъй премина, неусетно тъй вървеше
Радост, мъка и проблеми, не усетих младоста си.
ПР-В: Ала никой ни ме пита
Що ми-й мамо, на душата
Що ми-й мамо, на душата 2р.
На душата на сърцето.
2. За едно те моля, Боже, кога дойде час последен
Нека всичките да пеят, вместо сълзи да си ронят.
За едно те моля, Боже, кога дойде час последен
Нека всичките да пеят, вместо сълзи да си ронят.
ПР-В: Але никой не ме пита
Що ми-й мамо, на душата
Що ми-й мамо, на душата 2р.
На душата на сърцето.
1. All den and every evening in restaurants and mechanics
We make, sing, and rejoice the seed of poverty and wealth.
All den and all evening in restaurant and mechanic
We make, sing, and rejoice the seed of poverty and wealth.
PR-V: Ala doesn’t mean anything to anyone
Scho my mum, sweetheart
Scho mi-mam, strangled 2r.
Choked on sarcetos.
2. My belly ty prema, vigorous ty varve
Joy, mka and problems, not hosted by the youth of si.
2. My belly ty prema, vigorous ty varve
Joy, mka and problems, not hosted by the youth of si.
PR-V: Ala no me no pita
Scho my mum, sweetheart
Scho mi-mam, strangled 2r.
Choked on sarcetos.
2. For one they pray, God, when the hour has reached the end
Neka whistle and sing, instead of selzi and si drop.
For one they pray, God, when the hour has reached the end
Neka whistle and sing, instead of selzi and si drop.
PR-V: Ale no me pita
Scho my mum, sweetheart
Scho mi-mam, strangled 2r.
Choked on sarcetos.