ЧОВЕН
муз. В.Морозова / сл. А.Панчишина
якби на Полтві була маринарка
якби в ній пливав золотий човен
а веслувала молода батярка
там би втопив сі батяр не їден
не пожалів би’м злотого на білєт
не пожалів би’м другого на біс
я би тримав її за ніжний філєт
і аж до ранку з човника не зліз
пливе човен...
пливе човен під оперним театром
в далекий світ несе його вода
до Гонолюлю або на Суматру
греби греби кобіто молода
душа батярска рве сі на свободу
душа батярска прагне на човен
та під землею несе Полтва воду
і в ній нема нічого крім гівен
пливе човен...
CHOVEN
music V.Morozova / cl. A.Panchishina
yakbi on Poltvі bula marinarka
yakbi nyy plyvav golden choven
and paddle is young batyarka
there bi vopiv sі batyar not їden
do not regret the bi'm zloty on bilut
do not feel sorry for the bi'm of another
I’m bi trimav for nіzhny filіt
і right up to the wound of the employer not zlіz
choven chowen ...
plivo choven pіd opernim theater
in the far off nese yogo water
to Honolul abo to Sumatra
Rowing Rowing Kobito is young
the soul of the batyarsk rve to freedom
the soul of the batyarsk pragne at choven
that under the land carry water Poltva
і в ній нема нічого крім гівен
choven chowen ...