Якби на Полтві була маринарка
Якби в ній пливав золотий човен
А веслувала молода батярка
Там би втопив сі батяр не їден
Не пожалів би’м злотого на білєт
Не пожалів би’м другого на біс
Я би тримав її за ніжний філєт
І аж до ранку з човника не зліз
Пливе човен...
Пливе човен...
Пливе човен під оперним театром
В далекий світ несе його вода
До Гонолюлю або на Суматру
Греби греби кобіто молода
Душа батярска рве сі на свободу
Душа батярска прагне на човен
Та під землею несе Полтва воду
І в ній нема нічого крім гівен
Пливе човен...
Пливе човен...
If there was a marinara in Poltva
If a golden boat was floating in it
And the young batsman was rowing
There would be a drowned batar not eaten
I did not regret the evil of the ticket
I did not regret the second inning
I would hold her for a tender fillet
And until the morning did not get off the shuttle
Sailing boat ...
Sailing boat ...
Sailing boat under the opera house
In the distant world, his water carries
To Honolulu or Sumatra
The shambles are young
Batur's soul tears for freedom
A soul of a parent longs for a boat
But underground, Poltva carries water
And it has nothing but hiven
Sailing boat ...
Sailing boat ...