Малиновки заслыша голосок,
Припомню я забытые свиданья,
В три жердочки берёзовый мосток
Над тихою речушкой без названья.
Прошу тебя в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
А волны шли неведомо куда,
И камушки у берега качали,
И пела нам малиновка тогда
О том, о чём напрасно мы молчали.
Прошу тебя в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
Сожжён мосток, ушла из сердца боль,
Исчезла речка, вдаль умчалась юность.
Но песня, словно первая любовь,
Малиновкой опять ко мне вернулась.
Прошу тебя в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре.
Robins hear a voice,
I'll remember the forgotten visits,
In three perches a birch bridge
Over a quiet rivulet without a name.
I ask you at the hour pink
Napo is quiet to me,
How is the edge of the birch roads
In the crimson dawn.
How is the edge of the birch roads
In the crimson dawn.
And the waves went unknown,
And pebbles at the shore rocked,
And the robin sang to us then
About what in vain we were silent.
I ask you at the hour pink
Napo is quiet to me,
How is the edge of the birch roads
In the crimson dawn.
How is the edge of the birch roads
In the crimson dawn.
The bridge was burned, the pain left my heart,
The river disappeared, youth drifted away into the distance.
But the song, like the first love,
Malinovka again returned to me.
I ask you at the hour pink
Napo is quiet to me,
How is the edge of the birch roads
In the crimson dawn.
How is the edge of the birch roads
In the crimson dawn.