Знову сонце ласкаве промінь свій посилає
І степам, і долинам, і потокам гірським -
Це моя Україна день новий зустрічає,
Моя лагідна мати усміхається всім.
Там, де Січ Запорізька духом вольності віє
І козацькії чайки в Чорне море пливуть.
А на київських кручах сяє злото Софії,
І на гору Чернечу нас дороги ведуть.
Світлу сонця радіє Буковина й Поділля
І над краєм донецьким в небі жайвір співа,
А з карпатського літа лине голос трембіти -
Все то є Україна, наша пісня жива.
Це моя Україна день новий зустрічає!
Величава княгиня усміхається всім.
Слобожани вітають запашним короваєм,
Закарпаття частує хмелем чистих медів.
А у древньому Львові пані є гонорові,
Полтавчанок, киянок краще ти не знайдеш!
Синьоокі красуні, молоді волинянки,
Так подивляться в душу - очі не відведеш.
А як засвіту встануть молоді козаченьки,
Вміють честь сторонити і любити дівчат.
І покличе Полісся на купальське весілля,
І принесуть лелеки молодих козачат,
Бо козацькому роду та й нема переводу
І у вічному небі наші зорі горять.
Це моя Україна у всьому світі єдина!
Це моя Україна день новий зустрічає!
Величава княгиня - погляд ясних очей.
І гостинно, і радо, щиро вас привітає
І запросить до хати, як поважних гостей.
І гостинно, і радо, щиро вас привітає
І запросить до хати, як поважних гостей.
To the new son of affection, prom_n sv_y posilє
I steps, and valleys, and streams girskim -
All my Ukraine day is new zustrіchaр,
My lag_dna mate usmіhaєsya vsіm.
There, de Sich Zaporizhzka with the spirit of liberty
I kozatskії gulls in the Chorn sea to pour.
And on the Kiev steeps, the evil of Sofії,
I on the mountain Chernechu roads lead us.
Svitlu sontsya radі Bukovina y Podіllya
І over the edge of Donetsk in the sky jayvіr spіva,
And from the Carpathian Literature, the voice of trembity -
All that є Ukraine, our song is alive.
All my Ukraine is a new day!
Velichava Princess usmіhaєsya vsіm.
Slobojani is a cow,
Transcarpathia is oftenє hops of pure honey.
And the ancient Lvov pan є honors,
Poltava, mallet more than you do not know!
Blue eyes, young Volyn women,
So marveling at the soul - very good.
And as a result, young Kozachenko stand up,
They have the honor of being side by side with love and love.
І poklicha Polіsya on kupalske vesіllya,
I bring the clerks of the young Cossacks,
To the Cossack family that dumb translation
First of all, our heavens burn.
All my Ukraine at all svіtі єdina!
All my Ukraine is a new day!
Velichava Princess - a look of clear eyes.
І living room, і glado, schiro you privіtaє
I request up to the hut, as an important guest.
І living room, і glado, schiro you privіtaє
I request up to the hut, as an important guest.