Ніби вчора, моя мамо,
Ти будила мене рано,
Говорила мені: "Сину, час настав".
Час від рідного порогу,
Кличе даль тебе в дорогу,
Щедрий ранок сонцем вже тобі заграв.
Вже тобі дарує сонце новий день,
Джерело неспіваних іще пісень.
Щедроти черпни у нього, доброти,
А у ранків золотистих чистоти.
Диво-сили набирайся у землі,
Пам'ятай щодень слова мої.
Ніби вчора, моя мамо,
Ти будила мене рано,
Промінь сонця усміхавсь в устах твоїх.
Твоя усмішка привітна
Випромінювала світло,
Твоє слово зігрівало завжди всіх.
Вже мені дарує сонце новий день,
Джерело неспіваних іще пісень.
Щедроти черпну у нього, доброти
А у ранків золотистих чистоти.
Диво-сили набираюсь у землі,
Пам'ятаю я слова твої.
Ніби вчора, моя мамо,
Ти будила мене рано,
З тих часів світанків стільки відійшло.
Літа з сумом відлітають,
Твої внуки підростають,
І даю їм твою ласку і тепло
Вже моїм синам дарує сонце день, |
Джерело неспіваних іще пісень. |
Щедроти черпнуть у нього, доброти, |
А у ранків золотистих чистоти. | (2)
Диво-сили набирайтесь у землі, |
Ой сини, соколики мої.
Nibi yesterday, my mom,
Tee woke me up early
She said to me: "Sinu, an hour of instruction."
Hour of the threshold,
Cliche far on the road
A generous wound by a son of the sun tobras.
Вжже тобі дарє Sonya new day,
Dzherelo nespivanikh іsche pisen.
Bounty, scoop from Nyu, kindness,
And the ranks of golden purity.
Marvelously, gather near the earth,
Remember the grope of the word my.
Nibi yesterday, my mom,
Tee woke me up early
Promontsya smiled in your mouth.
Your usm_vivna
Vipromіnuvala svіtlo,
Your word is zigrіvalo zavzhdi all.
It’s a new day,
Dzherelo nespivanikh іsche pisen.
I draw bounty from nyu, kindness
And the ranks of golden purity.
I’m marveling at the earth,
I remember your words.
Nibi yesterday, my mom,
Tee woke me up early
From the quiet hour of the week to the past.
Lita with a souvenir,
Your grandchildren pidrostayut,
I give you your affection and warmth
Yesterday, my Sinam Darєєєцецеєцецецецецецецецеце день день день день, |
Dzherelo nespivanikh іsche pisen. |
Take bounty from nyu, kindness, |
And the ranks of golden purity. | (2)
Marvelous-seely gather near the earth, |
Oh blue, my falcons.