Закат погас, и звёзды спят на гребнях крыш,
В этот поздний час, когда вокруг такая тишь.
В этот поздний час приходит ветер с луны,
Да ветер с луны,
Приходит он, чтобы вновь бродить по дорогам,
По синим дорогам, среди тишины.
Ветер с луны, что ты делаешь ветер с луны,
Кажется девушкам, что влюблены.
Бродит по городу, путает сны,
Кружит им головы, ветер с луны.
А поутру, красивым и, беспечным,
На земном ветру все это кажется смешным
На земном ветру не страшен ветер с луны,
Он просто сон, он лишь забавная сказка
Лукавая сказка, лукавой весны.
The sunset went out, and the stars sleep on the crests of the roofs,
At this late hour, when there is such silence.
At this late hour comes the wind from the moon,
Yes, the wind from the moon,
He comes to roam the roads again,
On the blue roads, among the silence.
The wind from the moon that you make the wind from the moon,
It seems to the girls that they are in love.
Wanders around the city, confuses dreams,
Their heads are whirling, the wind is from the moon.
And in the morning, beautiful and, careless,
In the earthly wind all this seems ridiculous
On the earthly wind, the wind from the moon is not terrible,
He's just a dream, he's just a funny tale
A treacherous fairy tale, of the wicked spring.