Мой друг уехал в Магадан.
Снимите шляпу... снимите шляпу!
Уехал сам, уехал сам:
Не по этапу, не по этапу.
Не то чтоб другу не везло,
Не чтоб кому-нибудь назло,
Не для молвы - что, мол, чудак,
А просто так...
Быть может кто-то скажет: зря!
Как так решиться, всего лишиться?
Ведь там сплошные лагеря,
А в них убийцы, а в них убийцы!
Ответит он: не верь молве.
Их там не больше, чем в Москве.
Потом уложит чемодан -
И в Магадан...
Не то чтоб мне не по годам -
Я б прыгнул ночью из электрички.
Но я не еду в Магадан,
Забыв привычки, закрыв кавычки.
Я буду петь под струнный звон
О том, что будет видеть он,
Про то, что в жизни не видал, -
Про Магадан.
Мой друг уехал сам собой,
С него довольно, с него довольно.
Его не будет бить конвой,
Он - добровольно, он - добровольно.
А мне удел от бога дан...
А, может, тоже в Магадан...
Уехать с другом заодно
И лечь на дно.
1965
My friend went to Magadan.
Take off your hat ... take off your hat!
I left myself, I left myself:
Not on stage, not on stage.
It’s not that bad luck
Not to spite anyone
Not to rumor - that, they say, eccentric,
And just like that ...
Perhaps someone will say: in vain!
How to decide so much to lose?
After all, there are solid camps,
And in them the killers, and in them the killers!
He will answer: do not believe the rumors.
There are no more of them there than in Moscow.
Then pack a suitcase -
And in Magadan ...
Not that I am not over the years -
I'd jumped out of the train at night.
But I'm not going to Magadan,
Forgetting habits by closing quotes.
I will sing under the string
About what he will see,
About the fact that life has not seen -
About Magadan.
My friend left by himself,
With him enough, with him enough.
He will not be beaten by a convoy,
He - voluntarily, he - voluntarily.
And I have a portion from God given ...
Or maybe also to Magadan ...
Leave with a friend at the same time
And lie down on the bottom.
1965