Леди зима входит в полночь сквозь частокол голосов.
Мимо всех зовущих на помошь, и мимо старых ночных адресов.
Вдоль зашторенных окон, где играют всё в ту же игру,
И её белый локон танцует бешенный шейк на ветру.
Жизнь укутана снегом, взгляд устремлён в никуда.
Ночь срастается с небом, и вновь чужая беда - не беда.
Ледянящее эхо повторяет её твёрдый шаг.
В этом городе смеха, где всё не то и не с тем и не так.
О, леди зима, зачем приходишь ты в наши дома.
Леди, леди зима...
О, леди зима, зачем опять ты нас сводишь с ума.
Леди, леди зима...
Занавешены окна от ничего и всего.
Только одинокое око вечерней лампой свидетель того.
Как в огромной квартире мы случайно себе сочиним
Жизнь в придуманном мире, где так удобно, но тесно двоим.
О, леди зима, зачем приходишь ты в наши дома.
Леди, леди зима...
О, леди зима, зачем опять ты нас сводишь с ума.
Леди, леди зима...
Lady Winter enters at midnight through a stack of voices.
Past all those who call for help, and past the old night addresses.
Along the curtains, where they play the same game,
And her white curl dancing mad shake in the wind.
Life is wrapped with snow, the gaze is nowhere.
The night grows together with the sky, and again an alien misfortune is not a misfortune.
The icy echo echoes its firm step.
In this city of laughter, where everything is wrong and not so and so.
Oh, lady winter, why do you come to our homes.
Lady, lady winter ...
Oh, lady winter, why are you driving us crazy again?
Lady, lady winter ...
Curtained windows from nothing and everything.
Only the lonely eye of the evening lamp is a witness.
As in a huge apartment, we accidentally compose
Life in a fantasy world, where it is so convenient, but closely for two.
Oh, lady winter, why do you come to our homes.
Lady, lady winter ...
Oh, lady winter, why are you driving us crazy again?
Lady, lady winter ...