А эта ночь -
Ну, просто, черт возьми, какая ночь! Неужто в голову придет
Заснуть в такую ночь,
Когда неистовство огня, как чудо!
Разве может быть кому-то где-то худо
В эту ночь?
Простите, сударь, не порите ерунду!
И все ж...
Шутка как шутка стара.
Шутке как шутке не рад.
"Сколько часов до утра?"
"Сколько часов до утрат?"
Это такая игра -
Люди себе говорят:
"Ну, как вы думаете,
Сколько может быть до утра?"
А до утрат?
А эта ночь -
Ну, просто, черт возьми, какая ночь!
Неужто в голову придет
Заснуть в такую ночь -
Не ночь, а праздник,
Что неведомо откуда!
Разве может быть кому-то худо
В эту ночь?
Простите, сударь, не порите ерунду!
И все ж...
Как с молотка, с топора -
Все в распродажу, подряд.
"Сколько часов до утра?"
"Сколько часов до утрат"
А вот и фанфары - пора!..
"Интересно,
Сколько еще до утра?"
А до утрат?
А эта ночь -
Ну, просто, черт возьми, какая ночь!
Неужто в голову придет
Заснуть в такую ночь,
Когда неистовство огня, как чудо!
Разве может быть кому-то где-то худо
В эту ночь?
Простите, сударь, не порите ерунду...
And this night -
Well, just, damn it, what a night! Really come to mind
Fall asleep on a night like this
When the fury of fire is like a miracle!
Can it be bad for someone somewhere
This night?
Forgive me, sir, do not screw nonsense!
And yet ...
The joke is old.
I'm not happy with a joke as a joke.
"How many hours until morning?"
"How many hours before the loss?"
It's such a game
People say to themselves:
"Well, what do you think
How long can it be until morning? "
And before the loss?
And this night -
Well, just, damn it, what a night!
Really come to mind
Fall asleep on a night like this
Not a night, but a holiday
Who knows where!
How can it be bad for someone
This night?
Forgive me, sir, do not screw nonsense!
And yet ...
As with a hammer, with an ax -
All in a sale, in a row.
"How many hours until morning?"
"How many hours before the loss"
And here's the fanfare - it's time! ..
"Interesting,
How long before the morning? "
And before the loss?
And this night -
Well, just, damn it, what a night!
Really come to mind
Fall asleep on a night like this
When the fury of fire is like a miracle!
Can it be bad for someone somewhere
This night?
Forgive me, sir, do not screw nonsense ...