Here's That Rainy Day
Maybe I should have saved
those left-over dreams
funny, but here's that rainy day!
Here's that rainy day
they told me about
and I laughed at the thought
that it might turn out this way!
Where is that worn-out wish
that I threw aside,
after it brought my lover near?
Funny how love becomes
a cold rainy day
funny, that rainy day is here!
< instrumental break >
Funny how love becomes
a cold rainy day
funny . . .
that rainy day is here!
Вот этот дождливый день
Может быть, я должен был сохранить
эти оставшиеся мечты
Забавно, но вот и дождливый день!
Вот этот дождливый день
они рассказали мне о
и я смеялся над мыслью
что может так получиться!
Где это измученное желание?
что я отбросил в сторону,
после того, как это привело моего любовника рядом?
Забавно, как любовь становится
холодный дождливый день
забавно, что дождливый день здесь!
<инструментальный перерыв>
Забавно, как любовь становится
холодный дождливый день
смешной . , ,
этот дождливый день здесь!