Klein-Fritzchen
1 - Wir wollen Ihnen heute eine deutsche Persönlichkeit vorstellen, deren Name sowohl den Jungen als auch den Alten geläufig ist.
2 - Warten Sie! Sie werden gleich selbst sehen, wer das ist.
3 - Na, wo er ist denn gerade? Ach ja, natürlich, in der Schule...
4 - Der Lehrer fragt die Kinder in der Deutschstunde:
5 - Na, Kinder, welche deutschen Vornamen kennt ihr denn so?
6 - "Hannes", sagt sofort die kleine Erika, die immer die Schnellste ist.
7 - "Sehr gut", lobt sie der Lehrer, "aber der richtige Name ist Johannes".
8 - "Achim", ruft dann ein anderer Schüller.
9 - "Ja, aber das heisst Joachim", verbessert ihn der Lehrer.
10 - Daraufhin meldet sich stürmisch Klein-Fritzchen.
11 - Der Lehrer ruft ihn auf und fragt ihn lächelnd:
12 - "Na, welchen Vornamen kennst du denn, mein Junge?"
13 - "Jokurt", antwortet Fritzchen strahlend.
Маленький Фрицхен
1 - Сегодня мы хотели бы познакомить вас с немецкой личностью, имя которой знакомо как молодым, так и пожилым людям.
2 - Подожди! Через мгновение вы сами увидите, кто это.
3 – Ну и где он сейчас? Ах да, конечно, в школе...
4 – Учитель спрашивает детей на уроке немецкого языка:
5 – Ну что, дети, какие немецкие имена вы знаете?
6 - «Ханнес», - сразу же говорит маленькая Эрика, которая всегда самая быстрая.
7 – «Очень хорошо, – хвалит ее учитель, – но настоящее имя Йоханнес».
8 - «Ахим», - кричит другой ученик.
9 – «Да, но этого зовут Иоаким», – поправляет его учитель.
10 - Затем Маленький Фрицхен бурно сообщает.
11 - Учитель зовет его и с улыбкой спрашивает:
12 - «Ну, какое имя ты знаешь, мальчик мой?»
13 - «Йокурт», - сияя, отвечает Фрицхен.