Banno Re Banno Meri, Chali Susraalo Ko
My darling daughter is leaving for her in-law's home
Ankhiyon Mein Paani De Gayi, Duaa Mein
She gave tears in our eyes, as a blessing (while leaving)
Meethi Gud Dhaani Le Gayi... Haaye...
She took away jaggery and covering of raw grains
(A custom in Hindu marriages that is performed by the bride)
Banno Re Banno Meri, Chali Susraalo Ko
My darling daughter is leaving for her in-law's home
Ankhiyon Mein Paani De Gayi, Duaa Mein
She gave tears in our eyes, as a blessing
Meethi Gud Dhaani Le Gayi... Haaye...
She took away jaggery and covering of raw grains
Re Kabira... Maan Ja...
O Great One (Hero/Leader)... Heed to this
Re Fakira... Yun Na Ja...
O Deep thinker... Don't leave in this way
Aaja Tujhko Pukaarein Teri Parchhaiyaan
Come, Your shadows are calling You
Re Kabira... Maan Ja...
O Great One... Heed to this
Re Fakira... Yun Na Ja...
O Deep thinker... Don't leave in this way
Kaisa Tu Hai Nirmohi, Kaisa Harjaaiya...
Why are You so detached and cruel?
Re Kabira... (x2)
O Great One
Re Fakira... (x2)
O Deep thinker
Re Kabira... (x4)
O Great One
Tooti Charpayi Wohi
That same bed (cot) broke
Thandi Puravayi Rasta Dekhe...
The cold Eastern wind gazes on Your path
Doodhon Ki Malayi Wohi
The cream of the milk is the same
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe
The earthen pot gazes on Your path
Tooti Charpayi Wohi
That same bed (cot) broke
Thandi Puravayi Rasta Dekhe...
The cold Eastern wind gazes on Your path
Doodhon Ki Malayi Wohi
The cream of the milk is the same
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe
The earthen pot gazes on Your path
Gudiya Ri Gudiya Tera, Gudda Pardesiya
O Girl, You partner (husband) is a foreigner
(Gudda is literally male kid and Guddi is female kid)
Jodi Aasmaani Ho Gayi... Shagun Pe
Your bond is blessed by the heavens
Dekho Shaadmaani Ho Gayi... Haaye!
Look it's happiness all around
Gudiya Ri Gudiya Tera, Gudda Pardesiya
O Girl, You partner is a foreigner
Jodi Aasmaani Ho Gayi... Shagun Pe
Your bond is blessed by the heavens
Dekho Shaadmaani Ho Gayi...
Look it's happiness all around
Re Kabira... Maan Ja...
O Great One... Heed to this
Re Fakira... Yun Na Ja...
O Deep thinker... Don't leave in this way
Aaja Tujhko Pukaarein Teri Parchhaiyaan
Come, Your shadows are calling You
Re Kabira... Maan Ja...
O Great One... Heed to this
Re Fakira... Yun Na Ja...
O Deep thinker... Don't leave in this way
Kaisa Tu Hai Nirmohi, Kaisa Harjaaiya...
Why are You so detached and cruel?
Re Kabira... (x2)
O Great One
Re Fakira... (x2)
O Deep thinker
Re Kabira... (x4)
O Great One
Sang Tere Hai Savera
With You, there is morning
Re Fakira (x2)
O Deep thinker
Sang Tere Hai Savera
With You, there is morning
Re Kabira... (x2)
O Great One
Re Kabira... (x2)
O Great One
Re Fakira... (x2)
O Deep thinker
Re Kabira... (x4)
O Great One
Sang Tere Hai Savera
With You, there is morning
Re Fakira (x2)
O Deep thinker
Sang Tere Hai Savera
With You, there is morning
Re Kabira... (x2)
O Great One
Банно Ре Банно Мери, Чали Сусраало Ко
Моя дорогая дочь уезжает в дом своей невестки
Анхиён Мейн Паани Де Гай, Дуа Мейн
Она дала слезы на глазах, как благословение (уходя)
Мэти Гуд Дхани Ле Гай ... Хэй ...
Она убрала неровности и покрытие из сырого зерна
(Обычай в индуистских браках, совершаемый невестой)
Банно Ре Банно Мери, Чали Сусраало Ко
Моя дорогая дочь уезжает в дом своей невестки
Анхиён Мейн Паани Де Гай, Дуа Мейн
Она дала слезы на наших глазах, как благословение
Мэти Гуд Дхани Ле Гай ... Хэй ...
Она убрала неровности и покрытие из сырого зерна
Ре Кабира ... Маан Джа ...
О Великий (Герой / Лидер) ... Обратите внимание на это
Ре Факира ... Юн На Джа ...
О глубокий мыслитель ... Не уходи таким образом
Айя Туйхко Пукаареин Тери Парчаян
Приди, Твои тени зовут Тебя
Ре Кабира ... Маан Джа ...
О Великий ... Обратите внимание на это
Ре Факира ... Юн На Джа ...
О глубокий мыслитель ... Не уходи таким образом
Кайса Ту Хай Нирмохи, Кайса Харьяайя ...
Почему Ты такой отстраненный и жестокий?
Re Kabira ... (x2)
О Великий
Re Fakira ... (x2)
О глубокий мыслитель
Ре Кабира ... (x4)
О Великий
Тооти Чарпаи Вохи
Та самая кровать (детская кроватка) сломалась
Танди Пуравайи Раста Декхе ...
Холодный восточный ветер смотрит на Твой путь
Doodhon Ki Malayi Wohi
Сливки молока такие же
Митти Ки Сураахи Раста Декхе
Земляной горшок смотрит на Твой путь
Тооти Чарпаи Вохи
Та самая кровать (детская кроватка) сломалась
Танди Пуравайи Раста Декхе ...
Холодный восточный ветер смотрит на Твой путь
Doodhon Ki Malayi Wohi
Сливки молока такие же
Митти Ки Сураахи Раста Декхе
Земляной горшок смотрит на Твой путь
Гудия Ри Гудия Тера, Гудда Пардесия
О девушка, ты партнер (муж) иностранец
(Гудда - буквально мальчик, а Гудди - девочка)
Джоди Аасмаани Хо Гайи ... Шагун Пе
Ваша связь благословлена небесами
Дехо Шаадмаани Хо Гай ... Хэй!
Смотри это счастье вокруг
Гудия Ри Гудия Тера, Гудда Пардесия
О девушка, твой партнер иностранец
Джоди Аасмаани Хо Гайи ... Шагун Пе
Ваша связь благословлена небесами
Дехо Шаадмаани Хо Гайи ...
Смотри это счастье вокруг
Ре Кабира ... Маан Джа ...
О Великий ... Обратите внимание на это
Ре Факира ... Юн На Джа ...
О глубокий мыслитель ... Не уходи таким образом
Айя Туйхко Пукаареин Тери Парчаян
Приди, Твои тени зовут Тебя
Ре Кабира ... Маан Джа ...
О Великий ... Обратите внимание на это
Ре Факира ... Юн На Джа ...
О глубокий мыслитель ... Не уходи таким образом
Кайса Ту Хай Нирмохи, Кайса Харьяайя ...
Почему Ты такой отстраненный и жестокий?
Re Kabira ... (x2)
О Великий
Re Fakira ... (x2)
О глубокий мыслитель
Ре Кабира ... (x4)
О Великий
Санг Тере Хай Савера
С тобой есть утро
Ре Факира (х2)
О глубокий мыслитель
Санг Тере Хай Савера
С тобой есть утро
Re Kabira ... (x2)
О Великий
Re Kabira ... (x2)
О Великий
Re Fakira ... (x2)
О глубокий мыслитель
Ре Кабира ... (x4)
О Великий
Санг Тере Хай Савера
С тобой есть утро
Ре Факира (х2)
О глубокий мыслитель
Санг Тере Хай Савера
С тобой есть утро
Re Kabira ... (x2)
О Великий