Леса от боли не кричат,
Хоть и у них душа живая;
Они, как витязи, стоят,
Удары молча принимая.
Но там, где скошен ряд дубов,
Где наземь свалены березы,
Сверкает розовая кровь
И льются росы, словно слезы...
Порасспросить бы старый лес,
Достигший звезд мачтовник рослый,
Чай, много б всяческих чудес
Поведали дубы и сосны:
Любой бы был увидеть рад
Ту жизнь, что на Руси бурлила,
Когда былинный Китеж-град
Еще бедой не затопило.
А все же что-то злое есть
В небрежности к дарам народа;
Где нынче русский сказ прочесть?
Где вспомнить игры хоровода?
Не знаю: верно ль подберу ль
Богатствам древности сравненье:
Они - как неизменный рубль.
И неизменно их значенье.
С того-то инда рвется крик,
Что забываются поверья,
Что оскудняется язык,
Что вырубаются деревья.
Простор становится пустым...
Да не за лес один опаска:
Редеют, тают, словно дым,
За былью быль, за сказкой сказка...
Forests from pain do not shout
Although they have a soul alive;
They, like Vityazh, are standing
Blows silently taking.
But where there are a row of oaks,
Where to last birch,
Sparkling pink blood
And the dews are pouring, as if tears ...
Would afford the old forest,
Reached the stars Machotnik ROST,
Tea, a lot of wonders
They told oaks and pines:
Anyone would have been glad
That life that in Russia Burlila
When epic kite-hail
Still not flooded.
And yet there is something evil
In negligence to the sovereign people;
Where is the Russian tale now?
Where to remember the games of the dance?
I do not know: true to pick up
Wealth of antiquity comparing:
They are as an unchanged ruble.
And they are invariably their meaning.
From the fact that Indeu rifles the cry,
That believing,
What is discussed language
What trees are cut down.
The space becomes empty ...
Yes, not for the forest one layout:
Reduce, melting, as if smoke,
Behind the fair is a fairy tale ...