Tessie
So, for all of the "Hours of Smiles" Family, this is Bert Healy
saying...
Hey hobo man,
Hey Dapper Dan,
You've both got your style
All Orphans
But brother, you're never fully dressed
Without a smile
Your clothes may be Beau Brummelly
They stand out a mile
But brother you're never fully dressed
Without a smile
July
Who cares what they're wearing on Main
Street of Saville Row
It's what you wear from ear to ear
And not from head to toe.
Molly
That matters
Tessie
Ah. the lovely Boylan Sisters.
Duffy, Kate and Pepper
Doo doodle-oo doo
Doo doodle-oo doo
Doo doo doo doo
Doo doo doo
All Orphans
Who cares what they're wearing on Main
Street or Saville Row
It's what you wear from ear to ear
And not from head to toe that matters
So, Senator, so, janitor
So long for a while
Remember you're never fully dressed
Though you may wear the best
You're never fully dressed without a
Smile
Smile
Smile!!!
Smile darn ya, smile.
Тесси
Итак, для всей семьи «Часы улыбок» это Берт Хили
говоря ...
Эй, бродяга,
Привет, Даппер Дэн,
Вы оба получили свой стиль
Все сироты
Но брат, ты никогда полностью не одет
Без улыбки
Ваша одежда может быть Бо Brummelly
Они выделяются на милю
Но брат, ты никогда полностью не одет
Без улыбки
июль
Кого волнует, что они носят на Майне?
Улица Савилль Роу
Это то, что вы носите от уха до уха
И не с ног до головы.
Молли
Это имеет значение
Тесси
Ах. милые сестры Бойлан.
Даффи, Кейт и Пеппер
Ду каракули-у-ду
Ду каракули-у-ду
Ду ду ду ду
Ду ду ду
Все сироты
Кого волнует, что они носят на Майне?
Улица или Савилль Роу
Это то, что вы носите от уха до уха
И не с головы до пят это имеет значение
Итак, сенатор, так, дворник
Так долго
Помни, ты никогда не был полностью одет
Хотя вы можете носить лучшее
Ты никогда полностью не оделся без
Улыбка
Улыбка
Улыбка!!!
Улыбнись, черт возьми, улыбнись.