Mira tú si yo soy pobre
que no tengo pa tabaco;
por no tener no tengo
ni casa ni trabajo.
Mi nombre no aparece
en la lista del paro
pero al caer la noche
yo voy calle abajo,
cantando
In the night, in the night,
in the night, en la noche
Everybody take my way
I can't never say forget.
You don't love me every time,
you make me feel, you make me cry,
Oh my darling, take my tears.
Oh my darling, set me free.
You don't love me I don't know
sweet darling
In the night...
Tous les jours je fais la meme chose
boire le Pastaga eta fire des chansons.
Anne Marie m'a dit viens ici.
Tout le monde chez Braim;
Je ne sais pas qu'on va faire.
Va te faire enculer,
Je suis empegué, je suis frappé,
on va mettre lóuail.
In the night...
Mira Tú Si Yo Soy Pobre
что нет Тенго Па Табако;
Пор, нет, но не Тенго
Ни Каса, ни Трабо.
MI Номер №
В списке дель -paro
Pero al caer la noche
Йо, калле Абаджо,
Кантандо
Ночью, ночью,
Ночью, в noche
Все берут меня
Я никогда не могу сказать забыть.
Ты не любишь меня каждый раз,
Ты заставляешь меня чувствовать, ты заставляешь меня плакать,
О, дорогая, возьми мои слезы.
О, дорогая, освободил меня.
Ты меня не любишь
Моя дорогая
В ночи ...
Я делаю то же самое каждый день
Пьющая пастага в песнях.
Энн Мари сказала мне, иди сюда.
Все в Брайме;
Я не знаю, что мы собираемся сделать.
Будет трахаться,
Я империрован, я поражен,
Мы собираемся поставить Lóuail.
В ночи ...