Son las seis y aqui estoy en esta playa,
buen lugar para pensar, marea baja.
Todos duermen, menos yo todo esta en calma,
y te escribo una canción de madrugada
sin guitarra y sin nadie que escucharla en la arena.
Y digo, aun queda el silencio, queda el recuerdo,
aun queda el recuerdo,
partido por el viento
queda el silencio.
Son las seis o tal vez se ha parado mi reloj,
y las olas se llevaron mis palabras
y las huellas que he dejado con la palma de mi mano
y ahora solamente queda lo que suena en mi cabeza
y la espuma que se aleja,
eso queda.
Y digo aun queda el silencio,
queda el recuerdo,
aun queda el recuerdo partido por el viento
queda el silencio.
Y digo aun queda el silencio,
queda el recuerdo, aun
aun queda el recuerdo,
queda el momento, queda un lo siento,
aun queda el silencio.
Como una lagrima negra
en la arena partida cayo,
queda el silencio, queda el recuerdo,
aun queda un momento.
Сейчас шесть часов, и вот я на этом пляже,
хорошее место для размышлений, отлив.
Все спят, кроме меня все спокойно,
и я пишу тебе песню на рассвете
без гитары и без кого-либо, чтобы слушать это в песке.
И я говорю, что по-прежнему тишина, есть память,
память еще есть,
вечеринка ветром
есть тишина.
Сейчас шесть часов или, может быть, мои часы остановились,
и волны приняли мои слова
и отпечатки, которые я оставил с моей ладони
и теперь есть только то, что звучит в моей голове
и пена, которая уходит,
это остается.
И я говорю, что до сих пор тишина,
память остается,
ветер все еще хранит память
есть тишина.
И я говорю, что до сих пор тишина,
память остается, даже
память еще есть,
есть момент, есть один извините,
все еще тишина
Как черная слеза
в расщепленном песке он упал,
тишина остается, память остается,
Еще есть момент.