[Alvin, speaking]
Some time ago,
I saw the need for folks to laugh and sing.
The world was pretty serious,
I could lighten up some things.
So I put on this red jersey,
With a cheerful yellow "A."
I put a smile on people's faces,
And brightened up their day.
[Alvin, singing]
But just because I make you laugh,
That don't mean I'm just a loon!
I may be made of… Ink and paint,
But I ain't no dang cartoon!
[Male Chorus]
Cartoon…
He ain't no dang cartoon.
[Alvin, speaking]
My face had been on plates and cups,
Bed sheets, a babies potties,
PJ's, lunch pails,
Shoes and gowns,
From nice to semi-gaudy.
But that don't mean I'm just a joke,
And don't deserve respect.
I may have a tail and be covered with fur,
But I ain't nobody's pet.
[Alvin, singing]
Just because I make you laugh,
That don't mean I'm just a loon!
I may be made of… Ink and paint,
But I ain't no dang cartoon!
[Male Chorus]
Cartoon…
He ain't no dang cartoon.
[Alvin, speaking]
I know I have a squeaky voice,
I've learned to live with that.
And if I had to be a rodent,
Thank God I'm not a rat!
I give my pint of paint a week,
And pay my taxes too.
And help support a charity,
For homeless Looney Tunes.
[Alvin, singing]
I hold my little song,
Ain't just howlin' at the moon!
I may be made of… Ink and paint,
But I ain't no dang cartoon!
[Male Chorus]
Cartoon…
He ain't no dang cartoon.
[Alvin, speaking]
I know I'm in good company,
They laughed at Einstein too.
Columbus was another one,
And Bishop Tutu too.
So when you see the yellow "A,"
And big red cap appear,
Say "Howdy Mister Alvin!"
And you better be sincere!
[Alvin, singing]
Just because I make you laugh,
Don't mean I'm just a loon!
I may be made of… Ink and paint,
But I ain't no dang cartoon!
No, I ain't no dang cartoon!
No, sir!
[Элвин, говоря]
Некоторое время назад,
Я видел потребность людей смеяться и петь.
Мир был довольно серьезным,
Я мог бы осветить некоторые вещи.
Так что я надеваю эту красную майку,
С веселым желтым "А"
Я улыбаюсь на лицах людей,
И скрасили свой день.
[Элвин, поет]
Но только потому, что я заставляю тебя смеяться,
Это не значит, что я просто псих!
Я могу быть сделан из ... чернил и краски,
Но я не чертовски мультяшный!
[Мужской хор]
Мультфильм…
Он не чертовски мультяшный.
[Элвин, говоря]
Мое лицо было на тарелках и чашках,
Простыни, детские горшки,
PJ's, ведра для ланча,
Обувь и халаты,
От приятного до полусухого.
Но это не значит, что я просто шутка,
И не заслуживают уважения.
Я могу иметь хвост и быть покрыт мехом,
Но я никого не люблю.
[Элвин, поет]
Просто потому, что я заставляю тебя смеяться,
Это не значит, что я просто псих!
Я могу быть сделан из ... чернил и краски,
Но я не чертовски мультяшный!
[Мужской хор]
Мультфильм…
Он не чертовски мультяшный.
[Элвин, говоря]
Я знаю, что у меня скрипучий голос,
Я научился жить с этим.
И если бы мне пришлось быть грызуном,
Слава Богу, я не крыса!
Я даю пинту краски в неделю,
И оплатить мои налоги тоже.
И помочь поддержать благотворительность,
Для бездомных Looney Tunes.
[Элвин, поет]
Я держу свою маленькую песню,
Не просто воют на луну!
Я могу быть сделан из ... чернил и краски,
Но я не чертовски мультяшный!
[Мужской хор]
Мультфильм…
Он не чертовски мультяшный.
[Элвин, говоря]
Я знаю, что я в хорошей компании,
Они тоже смеялись над Эйнштейном.
Колумб был еще один,
И епископ Туту тоже.
Поэтому, когда вы видите желтое "А"
И появляется большая красная шапка,
Скажи "Привет, мистер Элвин!"
И тебе лучше быть искренним!
[Элвин, поет]
Просто потому, что я заставляю тебя смеяться,
Не значит, что я просто псих!
Я могу быть сделан из ... чернил и краски,
Но я не чертовски мультяшный!
Нет, я не чертовски мультяшный!
Нет, сэр!