Сама иду по каменю
Коня веду конь лен топчет
Лелюшки лели коня веду конь лен то(пчет)
Коня веду конь лент топчет
Напереди веребеньщичек
Лелюшки лели напереди веребень(чик)
Веребень веребеньщичек
Расскажи-ка мне всю правдочку
Лелюшки лели расскажи-ка мне пра(вду)
Расскажи-ка мне правдочку
Кому воля кому нет воли
Лелюшки лели кому воля кому нет во(ли)
А девичья воля за коника да во поле
Лелюшки лели за коника да во по(ле)
А девичья воля за платочек да в таночек
Лелюшки лели за платочек да в та(нок)
А бабская доля не печи горшок кипит
Лелюшки лели на печи горшок
На печи горшок кипит у люльцы дитя кричит
Лелюшки лели у люльцы дитя
У люльцы дитя кричит на запеку воркун ворчит
Лелюшки лели на запеку воркун
I myself am walking on the stone
Horse leading horse flax trample
Lelushki leli horse lead horse flax then (pchet)
Horse leading horse ribbons trampling
Ahead of Verebenschichek
Lelyushki lely ahead vereben (chik)
Verebeni Verebenschichek
Tell me the whole truth
Lelyushki leli tell me great
Tell me the truth
Who will not have will
Lelushki lely who will not whom in (whether)
And maiden will for conic and in the field
Lelyushki were loyal for brim and in (le)
And maiden will for a handkerchief in the tank
Lelushki lely for a handkerchief and in that (nok)
A woman's share does not bake the pot boils
Lelushki lely on the stove pot
On the stove the pot is boiling near the cradle
Lelushki lely u lyultsy child
The cradle of the child shouts at the baking Vorkun grumbles
Lelushki lely on baking Vorkun