Уж вы голуби, уж вы сизаи, сизокрылаи,
Уж вы где были, а далёко-ли и что видали?
Ну, а мы были на расстаньици, на прощаньици,
Там где душенька с телом белым расставалося.
Расставалося, разлучалося, горько плаколося,
Расставалося, да разлучалося, горько плаколося:
«Как тебе тело во век в земле тлеть,
А как мне душе далеко идти, тяжело нести.
Грехи тяжкия, да перетяжкия муку вечную»
You're a pigeon, you're a sizai, a sizokrylai,
Where were you, and how far did you see it?
Well, and we were at rasstanytsi, on the parting,
There where the darling with a body white parted.
Separated, parted, bitterly wept,
Parted, but parted, bitterly wept:
"How do you body for a century in the earth to smolder,
And how I can go far, it's hard to bear.
The sins are heavy, but the perpetual perpetuation of eternal flour "